coordinación
“coordinación” signifie “coordination” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
coordination
Aussi : agilité
📝 En Action
Para jugar al tenis necesitas buena coordinación entre los ojos y las manos.
A2Pour jouer au tennis, il faut une bonne coordination œil-main.
El yoga me ha ayudado a mejorar mi coordinación.
B1Le yoga m'a aidé à améliorer ma coordination.
Los niños pequeños están desarrollando su coordinación motriz.
B2Les jeunes enfants développent leur coordination motrice.
coordination
Aussi : gestion
📝 En Action
Necesitamos mejor coordinación entre los departamentos de ventas y marketing.
B1Nous avons besoin d'une meilleure coordination entre les départements des ventes et du marketing.
Ella está a cargo de la coordinación del evento.
B1Elle est responsable de la coordination de l'événement.
Bajo la coordinación del profesor, los alumnos terminaron el proyecto.
B2Sous la coordination de l'enseignant, les élèves ont terminé le projet.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : coordinación
Question 1 sur 3
Quel article devriez-vous utiliser avec 'coordinación' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'coordinatio', qui combine 'co-' (ensemble) et 'ordinare' (arranger ou mettre en ordre). Essentiellement, cela signifie mettre les choses en ordre ensemble.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser ce mot pour une personne organisée ?
Pas exactement. Utilisez 'coordinación' pour la compétence ou le processus. Si vous voulez décrire une personne organisée, utilisez l'adjectif 'coordinado' (pour un homme) ou 'coordinada' (pour une femme).
Est-il utilisé de la même manière en Amérique latine et en Espagne ?
Oui, 'coordinación' est utilisé universellement dans tous les pays hispanophones avec les mêmes significations.
Pourquoi l'accent disparaît-il au pluriel ?
En espagnol, l'accent sur '-ción' est là car l'accent tonique tombe sur la dernière syllabe. Lorsque vous ajoutez '-es' à la fin, les règles de prononciation espagnole placent naturellement l'accent tonique sur l'avant-dernière syllabe, l'accent écrit n'est donc plus nécessaire.

