Inklingo

equilibrio

équilibre?stabilité physique
Aussi :équilibre?general stability

e-ki-LEE-bree-oh

/e.kiˈli.βɾjo/
NommA2
neutral
Une pile haute de trois pierres lisses et colorées parfaitement équilibrées les unes sur les autres.

Cette image montre l'équilibre physique (equilibrio), où les objets maintiennent leur stabilité sans tomber.

equilibrio(Nom)

mA2

équilibre

?

stabilité physique

Aussi :

équilibre

?

general stability

📝 En Action

Perdí el equilibrio en la cuerda floja y me caí.

A2

J'ai perdu mon équilibre sur la corde raide et je suis tombé.

Necesitas un buen equilibrio para patinar sobre hielo.

A1

Il faut un bon équilibre pour faire du patin à glace.

Connexions de Mots

Synonymes

  • estabilidad (stabilité)
  • aplomo (aplomb)

Antonymes

  • desequilibrio (déséquilibre)

Collocations Courantes

  • mantener el equilibriomaintenir l'équilibre
  • perder el equilibrioperdre l'équilibre

💡 Points de grammaire

Nom Masculin

Rappelez-vous qu''equilibrio' est toujours masculin, vous devez donc utiliser 'el' ou 'un' avec lui : 'el equilibrio'. C'est similaire au français où 'l'équilibre' est masculin.

❌ Erreurs Courantes

Erreur de Genre

Erreur :La equilibrio

Correction : El equilibrio. Ce mot ne change pas de genre, tout comme 'l'équilibre' en français.

⭐ Conseils d''utilisation

Verbes de Mouvement

Ce mot s'associe parfaitement avec des verbes de mouvement ou de position, comme 'tener' (avoir) ou 'perder' (perdre).

Une personne assise calmement en position de méditation sur une minuscule île flottante au milieu d'une eau lisse et calme.

La maîtrise de soi émotionnelle (equilibrio) signifie maintenir la paix intérieure et la stabilité, même lorsque les circonstances sont difficiles.

equilibrio(Nom)

mB1

maîtrise de soi

?

stabilité émotionnelle

,

calme

?

état mental

Aussi :

équilibre mental

?

psychological state

📝 En Action

Necesita encontrar su equilibrio emocional después de la ruptura.

B1

Elle a besoin de retrouver son équilibre émotionnel après la rupture.

Su equilibrio mental le permitió manejar la crisis con calma.

B2

Sa maîtrise mentale lui a permis de gérer la crise calmement.

Connexions de Mots

Synonymes

  • serenidad (sérénité)
  • paz (paix)

Collocations Courantes

  • equilibrio emocionaléquilibre émotionnel
  • recuperar el equilibrioretrouver son calme

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation avec 'Emocional'

Quand on parle de sentiments, on le précise presque toujours en disant 'equilibrio emocional' pour clarifier le sens, tout comme en français on dit 'équilibre émotionnel'.

Un pont en bois parfaitement droit et de niveau traversant un ruisseau calme, symbolisant la stabilité.

Lorsqu'un système ou un marché est en stabilité (equilibrio), il maintient un état stable et inchangé.

equilibrio(Nom)

mB2

stabilité

?

système/marché

,

harmonie

?

écologie/relations

Aussi :

point d'équilibre

?

technical/mathematical

📝 En Action

Es difícil lograr un equilibrio entre el trabajo y la vida personal.

B2

Il est difficile d'atteindre un équilibre entre le travail et la vie personnelle.

La deforestación rompió el equilibrio ecológico de la región.

C1

La déforestation a rompu l'équilibre écologique de la région.

Connexions de Mots

Synonymes

  • armonía (harmonie)
  • estabilidad (stabilité)

Collocations Courantes

  • punto de equilibriopoint mort (finance)
  • equilibrio de poderéquilibre des pouvoirs

⭐ Conseils d''utilisation

Contextes Abstraits

Ce sens est souvent utilisé lorsqu'on discute de grands systèmes ou de forces opposées, comme 'trabajo y vida personal' (travail et vie personnelle). Cela correspond à l'usage abstrait du mot 'équilibre' en français.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : equilibrio

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'equilibrio' dans son sens abstrait, non physique ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

¿Cómo se dice 'work-life balance' en español?

La manière la plus courante et naturelle de dire 'work-life balance' est 'el equilibrio entre la vida personal y el trabajo' ou simplement 'el equilibrio laboral'.

Can I use 'balance' instead of 'equilibrio'?

Attention ! Le mot espagnol 'balance' signifie généralement un 'relevé financier' ou un 'résumé/total' (comme un verbe). Pour parler de stabilité physique ou émotionnelle, vous devez utiliser 'equilibrio'.