cualquier
kwal-KYEHR
/kwalˈkjeɾ/
Choisir 'cualquier' signifie que le choix est ouvert ; n'importe laquelle de ces chemises est acceptable.
cualquier(Adjectif / Determiner)
n'importe quel
?quand le choix n'a pas d'importance
quel que soit
?when picking from options
,peu importe quel
?referring to a thing
📝 En Action
Puedes elegir cualquier camisa, no me importa.
A2Tu peux choisir n'importe quelle chemise, ça m'est égal.
Llámame a cualquier hora si necesitas algo.
A2Appelle-moi à n'importe quelle heure si tu as besoin de quelque chose.
Cualquier día es bueno para empezar a aprender español.
B1N'importe quel jour est un bon jour pour commencer à apprendre l'espagnol.
💡 Points de grammaire
Toujours avant un nom
Utilisez 'cualquier' juste avant la personne ou la chose dont vous parlez. Il fonctionne pour les mots masculins et féminins, ce qui est très pratique ! Exemple : 'cualquier libro' (n'importe quel livre), 'cualquier casa' (n'importe quelle maison).
L'astuce du singulier
Même lorsque vous voulez dire 'n'importe quel' dans un sens général et pluriel, vous utilisez presque toujours 'cualquier' avec un nom au singulier. Par exemple, 'Pregúntale a cualquier estudiante' signifie 'Demande à n'importe quel étudiant', mais cela implique que vous pourriez les demander tous.
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Cualquier' et 'Cualquiera'
Erreur : “Quiero *cualquiera* libro.”
Correction : Quiero *cualquier* libro. (Je veux n'importe quel livre.) Lorsque le mot pour 'n'importe quel' vient *avant* l'objet, il se raccourcit en 'cualquier'. Pensez-y comme une règle spéciale pour quand il est placé devant.
⭐ Conseils d''utilisation
Faire des suggestions et donner la permission
Ce mot est parfait pour montrer que les options sont ouvertes. C'est une façon amicale de dire 'le choix vous appartient' ou 'peu importe lequel'.

Mettre en évidence 'cualquier' dans ce sens souligne que l'objet est ordinaire, pas spécial ou unique.
cualquier(Adjectif / Determiner)
juste un quelconque
?péjoratif, impliquant que quelque chose est ordinaire
un aléatoire
?unspecified and unimportant
,un vieux quelconque
?informal, ordinary
📝 En Action
No es un coche cualquier, es el que siempre soñé.
B2Ce n'est pas juste n'importe quelle voiture, c'est celle dont j'ai toujours rêvé.
No puedes dejar tus llaves en cualquier sitio.
B1Tu ne peux pas laisser tes clés n'importe où.
Él no es un profesor cualquier; es el mejor del país.
B2Ce n'est pas un professeur quelconque ; c'est le meilleur du pays.
⭐ Conseils d''utilisation
Pour marquer un contraste
Ce sens est entièrement basé sur le contraste. Vous l'utilisez pour dire que quelque chose n'est pas ordinaire ou remarquable. Le ton de la voix est très important ici pour montrer que vous voulez dire 'juste un quelconque' au lieu du 'n'importe quel' plus général.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cualquier
Question 1 sur 2
Quelle phrase est correcte ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'cualquier' et 'cualquiera' ?
Tout est une question de placement ! Utilisez 'cualquier' AVANT un nom (ex: 'cualquier coche' - n'importe quelle voiture). Utilisez 'cualquiera' quand il est seul pour signifier 'n'importe qui' (ex: 'Cualquiera puede venir' - N'importe qui peut venir) ou parfois après un nom pour insister ('un día cualquiera' - n'importe quel jour).
Comment dire 'n'importe quels' pour des choses au pluriel, comme 'n'importe quels livres' ?
Excellente question ! En espagnol, vous utilisez presque toujours 'cualquier' avec un nom au singulier, même si l'idée est plurielle. Vous diriez donc 'Toma cualquier libro' (Prends n'importe quel livre). La forme plurielle technique, 'cualesquier', est extrêmement rare et semble très démodée, il est donc préférable de s'en tenir à 'cualquier' + nom singulier.