cómico
“cómico” signifie “drôle” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
drôle, comique
Aussi : humoristique
📝 En Action
Ese actor tiene un gesto muy cómico.
A2Cet acteur a une expression très drôle.
Fue un error cómico que nos hizo reír a todos.
B1C'était une erreur comique qui nous a tous fait rire.
humoriste
Aussi : comique
📝 En Action
El cómico contó un chiste sobre perros.
B1L'humoriste a raconté une blague sur les chiens.
Es mi cómico favorito de la televisión.
A2C'est mon humoriste préféré à la télévision.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "cómico" en espagnol :
humoriste→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cómico
Question 1 sur 2
Si vous regardez une pièce de théâtre drôle au théâtre, quel mot la décrit le mieux ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot grec ancien 'komikos', qui était lié à un 'kōmos' — une fête de village ou une fête avec musique et danse.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'cómico' est la même chose que 'gracioso' ?
Ils sont très similaires ! 'Gracioso' est le mot général pour tout ce qui fait rire. 'Cómico' est souvent utilisé plus spécifiquement pour la comédie professionnelle, comme un genre de film ou le métier d'un artiste.
Est-ce que 'cómico' peut signifier une bande dessinée ?
Non. En espagnol, une bande dessinée s'appelle 'un cómic' (sans le 'o' final et avec l'accentuation sur la fin) ou 'una historieta'. 'Cómico' est soit un adjectif (drôle) soit une personne (humoriste).

