chistoso
“chistoso” signifie “drôle” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
drôle
Aussi : humoristique, spirituel
📝 En Action
Mi abuelo es un hombre muy chistoso.
A1Mon grand-père est un homme très drôle.
Vimos una película chistosa ayer.
A2Nous avons regardé un film drôle hier.
No es chistoso que te rías de él.
B1Ce n'est pas drôle de rire de lui.
étrange
Aussi : bizarre, singulier
📝 En Action
Qué chistoso, no encuentro mis llaves donde las dejé.
B2Comme c'est étrange, je ne trouve pas mes clés là où je les ai laissées.
Ese ruido suena muy chistoso, ¿no crees?
B2Ce bruit semble très bizarre, tu ne crois pas ?
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "chistoso" en espagnol :
bizarre→drôle→étrange→humoristique→singulier→spirituel→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : chistoso
Question 1 sur 3
Comment diriez-vous 'Une fille drôle' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du nom espagnol 'chiste' (blague), qui vient probablement du son onomatopéique '¡chist !', utilisé pour attirer l'attention de quelqu'un ou demander le silence.
Première attestation : 16th century
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Chistoso' est-il parfois offensant ?
Généralement non, mais si vous dites '¡Qué chistoso!' sur un ton sarcastique quand quelqu'un est sérieux, cela peut être considéré comme impoli.
Puis-je utiliser 'chistoso' pour décrire un livre drôle ?
Oui ! Vous pouvez l'utiliser pour les personnes, les animaux, les films, les livres, ou toute situation qui provoque le rire.
'Chistoso' ou 'gracioso' est-il plus courant ?
Cela dépend de la région. Au Mexique et dans certaines parties de l'Amérique latine, 'chistoso' est extrêmement courant. En Espagne, 'gracioso' est souvent le choix préféré pour 'drôle'.

