debí
“debí” signifie “J'ai dû” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
J'ai dû, J'aurais dû
Aussi : J'étais censé
📝 En Action
Debí ir al médico ayer, pero no lo hice.
A2J'ai dû aller chez le médecin hier, mais je ne l'ai pas fait.
¡Debí escuchar tu consejo!
B1J'aurais dû écouter tes conseils !
Cuando me llamaste, debí contestar inmediatamente.
B1Quand tu m'as appelé, j'ai dû répondre immédiatement.
Je devais, J'étais redevable de

📝 En Action
Le debí mucho dinero a mi hermano, pero ya se lo pagué.
A2Je devais beaucoup d'argent à mon frère, mais je l'ai déjà payé.
Debí un favor al jefe por ayudarme con ese proyecto.
B1J'étais redevable d'une faveur au patron pour m'avoir aidé avec ce projet.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : debí
Question 1 sur 2
Quelle phrase exprime un regret ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'deber' vient directement du mot latin *dēbēre*, qui signifiait 'devoir' ou 'se tenir lié'. Ce lien explique pourquoi le mot espagnol couvre à la fois les obligations financières et la nécessité morale.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'debí' et 'debería' ?
'Debí' (J'ai dû/J'aurais dû) est une affirmation ferme concernant une obligation passée ou un regret spécifique passé. 'Debería' (Je devrais) est la forme conditionnelle, utilisée pour des conseils continus ou des recommandations au présent ('Je devrais manger mieux') ou une obligation future plus faible ('Je devrais l'appeler plus tard').

