derecha
“derecha” signifie “la droite” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
la droite, le côté droit
Aussi : tournant à droite
📝 En Action
La farmacia está a la derecha de la panadería.
A1La pharmacie est à droite de la boulangerie.
En la siguiente calle, gira a la derecha.
A1Dans la prochaine rue, tourne à droite.
Mira a tu derecha, ¡allí está el mar!
A2Regarde à ta droite, il y a la mer !
droit(e)

📝 En Action
Escribo con la mano derecha.
A1J'écris avec ma main droite.
Se me durmió la pierna derecha.
A2Ma jambe droite s'est endormie.
La puerta derecha del coche no abre bien.
B1La porte droite de la voiture ne s'ouvre pas bien.
la Droite
Aussi : de droite
📝 En Action
El debate fue entre un candidato de la izquierda y uno de la derecha.
B2Le débat opposait un candidat de la Gauche et un de la Droite.
Las políticas económicas de la derecha suelen favorecer al mercado libre.
C1Les politiques économiques de la Droite ont tendance à favoriser le marché libre.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : derecha
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'derecha' pour décrire quelque chose ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'directa', qui est la forme féminine de 'directus'. 'Directus' signifiait 'droit', 'direct' ou 'correct'. Avec le temps, l'idée de 'droit' s'est associée au côté 'correct' ou 'droit', par opposition à la gauche.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'derecha' et 'derecho' ?
Excellente question ! 'Derecha' est la forme féminine, utilisée soit comme nom ('la derecha' - le côté droit) soit comme adjectif pour les choses féminines ('la mano derecha' - la main droite). 'Derecho' est la forme masculine, utilisée comme adjectif pour les choses masculines ('el pie derecho' - le pied droit). 'Derecho' peut aussi être un nom signifiant 'un droit' ou 'la loi'.
Pourquoi 'mano' (main) est-il féminin ? Il se termine par -o.
'Mano' est l'une des exceptions célèbres à la règle de genre en espagnol. Même s'il se termine par -o, c'est un nom féminin. C'est pourquoi on dit toujours 'la mano' et 'la mano derecha'. Il faut juste le mémoriser !


