cosecha
koh-SEH-cha
/koˈsetʃa/
Lorsqu'il s'agit de la collecte des cultures, 'cosecha' se traduit par récolte.
cosecha(Nom)
récolte
?l'acte de rassembler les cultures
,moisson
?le produit récolté lui-même
cueillette
?the time or season for collection
📝 En Action
La cosecha de trigo fue abundante gracias a la lluvia.
A2La récolte de blé a été abondante grâce à la pluie.
Estamos en plena época de cosecha de uvas.
B1Nous sommes en pleine saison des vendanges (ou : de la récolte des raisins).
💡 Points de grammaire
Nom Féminin
Puisque 'cosecha' est féminin, il s'accorde toujours avec des mots féminins comme 'la' ou 'una', et les adjectifs descriptifs doivent aussi se terminer par '-a' (ex: 'la cosecha buena'). En français, le genre est fixe, mais attention à l'accord des adjectifs : 'la récolte bonne'.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser le mauvais verbe
Erreur : “Hacer la cosecha”
Correction : Utiliser 'Levantar la cosecha' ou 'recoger la cosecha'. Utilisez des verbes signifiant 'rassembler' ou 'lever' quand vous parlez de l'acte de récolter. En français, on dit 'faire les moissons' ou 'récolter'.
⭐ Conseils d''utilisation
Saison vs. Résultat
Vous pouvez utiliser 'cosecha' pour parler de la saison ('la época de cosecha') ou des biens réellement produits ('una buena cosecha de manzanas').

'Cosecha' peut aussi signifier millésime, se référant à l'année spécifique où un vin ou un produit a été produit.
cosecha(Nom)
millésime
?année de production du vin/produit
,rendement
?résultat ou production
résultat
?outcome of effort
,production
?general production
📝 En Action
Este es un excelente vino de la cosecha de 2015.
B1C'est un excellent vin du millésime 2015.
Su arduo trabajo dio una gran cosecha de éxitos.
B2Son travail acharné a produit un grand rendement de succès (ou : beaucoup de succès).
💡 Points de grammaire
Usage Figuré
Lorsqu'il est utilisé au sens figuré, 'cosecha' signifie les résultats positifs ou les récompenses qui viennent après une période d'effort, de manière similaire à la façon dont un agriculteur obtient des récoltes après des mois de travail. C'est très similaire à l'usage du mot 'récolte' en français dans un sens abstrait.
⭐ Conseils d''utilisation
Parler du Vin
Quand on parle de vin, 'cosecha' est le mot standard pour 'millésime', se référant à l'année spécifique où les raisins ont été cueillis.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cosecha
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'cosecha' dans son sens figuré (signifiant 'résultat') ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'cosecha' est uniquement utilisé pour les cultures alimentaires ?
Non. Bien qu'il se réfère le plus souvent à la nourriture (blé, raisins, maïs), c'est aussi le mot standard pour 'millésime' lorsqu'on parle de l'année où un vin a été produit, et il est souvent utilisé métaphoriquement pour les résultats de tout type d'effort.