Inklingo

derecho

droit?opposé de gauche

deh-REH-choh

/deˈɾe.t͡ʃo/
neutral
Une illustration simple d'une main droite levée légèrement, paume tournée vers l'avant.

Derecho (ou derecha) signifie 'droit' lorsqu'il fait référence à la direction ou à la position, comme la main droite.

derecho(Adjectif)

mA1

droit

?

opposé de gauche

📝 En Action

Levanta la mano derecha, por favor.

A1

Lève ta main droite, s'il te plaît.

El baño está en el lado derecho del pasillo.

A1

La salle de bain est du côté droit du couloir.

Connexions de Mots

Antonymes

Collocations Courantes

  • la mano derechala main droite
  • el lado derechole côté droit
  • el ojo derechol'œil droit

Expressions & Idiomes

  • ser el ojo derecho de alguienêtre la personne favorite de quelqu'un, la prunelle de ses yeux
  • empezar con el pie derechobien commencer, bien démarrer

💡 Points de grammaire

Accord avec le Nom

Comme la plupart des adjectifs, 'derecho' change pour s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'derecho' pour les noms masculins (el lado derecho) et 'derecha' pour les noms féminins (la mano derecha). C'est similaire à l'accord en genre en français.

⭐ Conseils d''utilisation

Donner des Indications

Pour dire 'à droite', on dit 'a la derecha'. Il utilise toujours la forme féminine 'derecha' dans cette expression.

Une illustration simple montrant une ligne bleue parfaitement droite contrastant fortement avec une ligne ondulée et tordue.

En tant qu'adjectif, derecho signifie 'droit' ou 'non courbé', souvent utilisé pour décrire des lignes ou la posture.

derecho(Adjectif)

mA2

droit

?

non plié ou courbé

Aussi :

droit

?

for a person's posture

📝 En Action

Traza una línea derecha con la regla.

A2

Trace une ligne droite avec la règle.

Siéntate derecho en la silla para no lastimarte la espalda.

B1

Assieds-toi droit sur la chaise pour ne pas te blesser le dos.

Mi hermano tiene el pelo muy derecho.

A2

Mon frère a les cheveux très droits.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • torcido (tordu, courbé)
  • curvo (courbé)

Collocations Courantes

  • línea derechaligne droite
  • pelo derechocheveux raides
  • espalda derechados droit

❌ Erreurs Courantes

'Derecho' vs. 'Recto'

Erreur :Utiliser 'derecho' et 'recto' comme s'ils étaient parfaitement interchangeables.

Correction : 'Recto' est plus utilisé en géométrie et pour les lignes précises. 'Derecho' est plus courant pour la rectitude générale, comme les cheveux ou la posture. Pour les indications, vous utiliserez presque toujours 'derecho'.

Une route droite menant directement vers l'avant dans le lointain à travers un champ vert, soulignant le mouvement vers l'avant.

Utilisé comme adverbe, derecho signifie 'tout droit' ou 'tout droit devant' lorsque l'on donne des indications.

derecho(Adverbe)

A1

tout droit

?

donner des indications

Aussi :

tout droit devant

?

giving directions

📝 En Action

Siga todo derecho por esta calle.

A1

Continue tout droit dans cette rue.

No gires, ve derecho hasta el semáforo.

A2

Ne tourne pas, va tout droit jusqu'au feu de signalisation.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • seguir derechocontinuer tout droit
  • ir todo derechoaller tout droit

💡 Points de grammaire

Reste Toujours Identique

Lorsqu'il est utilisé pour signifier 'tout droit', 'derecho' est un adverbe. Cela signifie qu'il ne change jamais. Vous dites toujours 'derecho', jamais 'derecha' ou 'derechos'. C'est invariable, contrairement aux adverbes français qui peuvent parfois s'accorder.

⭐ Conseils d''utilisation

Combiner avec 'Todo'

Il est très courant d'ajouter 'todo' avant 'derecho' pour insister sur le fait de continuer tout droit sans tourner. Par exemple, 'Sigue todo derecho'.

Deux silhouettes humaines identiques debout sur une plateforme parfaitement équilibrée, symbolisant l'égalité des droits.

En tant que nom, un derecho fait référence à un 'droit' ou une 'prérogative' fondamental(e), comme le droit à l'éducation.

derecho(Nom)

mA2

droit

?

une prérogative ou un privilège

📝 En Action

Todos los niños tienen derecho a la educación.

A2

Tous les enfants ont le droit à l'éducation.

Tienes derecho a permanecer en silencio.

B1

Tu as le droit de garder le silence.

No tienes derecho a hablarme así.

B1

Tu n'as pas le droit de me parler comme ça.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • obligación (obligation)
  • deber (devoir)

Collocations Courantes

  • derechos humanosdroits de l'homme
  • tener derecho aavoir le droit de
  • derecho de autordroit d'auteur

⭐ Conseils d''utilisation

Utiliser 'tener derecho a'

La manière la plus courante d'utiliser ce mot est dans l'expression 'tener derecho a' + [quelque chose], ce qui signifie 'avoir le droit de' + [quelque chose]. C'est l'équivalent de notre structure française.

La balance de la justice en équilibre, symbolisant le système juridique.

Derecho (souvent en majuscule) peut désigner le 'Droit' comme domaine d'études ou l'ensemble du système juridique.

derecho(Nom)

mB1

droit

?

le domaine d'étude ou le système juridique

📝 En Action

Mi hermana estudia Derecho en la universidad.

B1

Ma sœur étudie le Droit à l'université.

El derecho romano es la base de muchos sistemas legales.

B2

Le droit romain est la base de nombreux systèmes juridiques.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ley (loi (une règle spécifique))
  • legislación (législation)

Collocations Courantes

  • estudiar Derechoétudier le Droit
  • facultad de Derechofaculté de Droit
  • Derecho penaldroit pénal

❌ Erreurs Courantes

'Derecho' vs. 'Ley'

Erreur :Utiliser 'ley' pour parler du sujet du Droit.

Correction : Utilisez 'Derecho' (souvent en majuscule) pour le domaine d'études ou le système juridique ('J'étudie le Droit'). Utilisez 'ley' pour une règle spécifique ou un texte législatif ('Il y a une nouvelle loi sur les impôts'). C'est une distinction similaire entre 'le Droit' et 'une loi' en français.

Une main déposant des pièces sur un comptoir à côté de documents officiels, représentant le paiement d'un droit ou d'une taxe.

Dans les contextes formels, la forme plurielle 'derechos' signifie souvent 'frais' ou 'droits' (taxes).

derecho(Nom)

mB2

frais

?

une charge pour un service

Aussi :

droit

?

a tax on imported goods

,

taxe

?

a government levy

📝 En Action

Hay que pagar los derechos de aduana para importar el coche.

B2

Vous devez payer les droits de douane pour importer la voiture.

La factura incluye los derechos de matrícula de la universidad.

C1

La facture inclut les frais d'inscription de l'université.

Connexions de Mots

Synonymes

  • tasa (taxe, tarif)
  • impuesto (impôt)

Collocations Courantes

  • derechos de aduanadroits de douane
  • derechos de examenfrais d'examen

⭐ Conseils d''utilisation

Toujours au Pluriel

Quand on parle de frais ou de droits, 'derecho' est presque toujours utilisé sous sa forme plurielle, 'derechos'. Pensez à 'les droits de douane' en français.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : derecho

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'derecho' pour signifier 'un droit' ou 'une prérogative' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

derecha(droite (direction/côté)) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'derecho' et 'correcto' ?

Les deux peuvent signifier 'juste' ou 'bon', mais de manière différente. 'Derecho' concerne la direction (la main droite) ou la rectitude (une ligne droite). 'Correcto' concerne l'exactitude (la bonne réponse). Si vous voulez dire 'correct', utilisez 'correcto'. Si vous voulez dire 'droit' ou 'opposé de gauche', utilisez 'derecho'.

Comment dit-on 'à droite' ?

On dit toujours 'a la derecha'. Bien que le mot principal soit 'derecho' (masculin), cette expression spécifique pour donner des indications utilise toujours la forme féminine 'derecha'.