directamente
dee-rek-tah-MEN-teh
/di.ɾek.taˈmen.te/
Quand quelque chose se produit directamente, cela signifie que cela suit un chemin droit sans tourner ni s'arrêter.
directamente(Adverbe)
directement
?sans déviation ni étape intermédiaire (physique ou procédurale)
tout droit
?in a physical direction
,immédiatement
?immediately (less common usage)
📝 En Action
El bus va directamente al centro de la ciudad.
A2Le bus va directement au centre-ville.
Hablé directamente con el gerente, sin pasar por recepción.
B1J'ai parlé directement avec le gérant, sans passer par la réception.
¿Podemos ir directamente al grano?
B2Peut-on aller droit au but ?
💡 Points de grammaire
Formation des adverbes
Comme beaucoup d'adverbes espagnols, 'directamente' est formé en ajoutant '-mente' (qui fonctionne souvent comme le suffixe '-ment' en français) à la forme féminine de l'adjectif 'directa'.
⭐ Conseils d''utilisation
Signification 'Tout Droit'
Alors que 'derecho' signifie 'tout droit' (pour la direction), 'directamente' souligne l'absence d'arrêts ou de personnes impliquées dans un trajet ou un processus.

Utiliser directamente peut aussi signifier parler clairement et honnêtement, ou 'franchement'.
directamente(Adverbe)
franchement
?parler avec franchise
,explicitement
?sans rien cacher
sans détour
?being very forthright
📝 En Action
Para serle honesto, te lo diré directamente: no me gusta la idea.
B1Pour être honnête, je vais te le dire directement : je n'aime pas l'idée.
Ella preguntó directamente si él iba a renunciar.
B2Elle a demandé explicitement s'il allait démissionner.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : directamente
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'directamente' pour signifier 'franchement' ou 'explicitement' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
¿Es 'directamente' lo mismo que 'derecho'?
Ils sont liés ! 'Derecho' signifie souvent 'tout droit' (ex: 'sigue derecho por esta calle'). 'Directamente' est plus large et signifie 'sans interruption ni déviation', que ce soit sur un chemin physique ou dans une conversation.
Does 'directamente' always mean 'immediately'?
Généralement non. Pour dire 'tout de suite' ou 'immédiatement', les hispanophones préfèrent 'ahora mismo' ou 'inmediatamente'. Bien que 'directamente' puisse impliquer la rapidité (car il n'y a pas de retard), son objectif principal est l'absence d'étapes intermédiaires.