Inklingo

desearía

deh-seh-ah-REE-ah/deseaˈɾia/

desearía signifie J'aimerais en espagnol (Quand on parle de soi-même (yo)).

J'aimerais, Il/Elle/Vous (formel) aimerait

Aussi : Je souhaiterais
VerbeB1regular ar
Un jeune enfant, debout sur la pointe des pieds, tendant la main vers un seul ballon rouge vif flottant juste au-dessus de sa main tendue, symbolisant l'expression d'un désir.
infinitivedesear
gerunddeseando
past Participledeseado

📝 En Action

Yo desearía hablar con el gerente, por favor.

B1

J'aimerais parler avec le gérant, s'il vous plaît.

Ella desearía viajar por todo el mundo si tuviera el dinero.

B2

Elle souhaiterait voyager partout dans le monde si elle avait l'argent.

¿Qué desearía tomar, señorita? ¿Café o té?

B1

Que désirez-vous boire, Mademoiselle ? Du café ou du thé ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • querer (vouloir (moins formel))
  • gustaría (J'aimerais/Il aimerait (très courant pour les préférences))

Antonymes

Collocations Courantes

  • desearía saberJ'aimerais savoir
  • desearía pedirJ'aimerais demander

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/usteddesea
yodeseo
deseas
ellos/ellas/ustedesdesean
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseáis

imperfect

él/ella/usteddeseaba
yodeseaba
deseabas
ellos/ellas/ustedesdeseaban
nosotrosdeseábamos
vosotrosdeseabais

preterite

él/ella/usteddeseó
yodeseé
deseaste
ellos/ellas/ustedesdesearon
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddesee
yodesee
desees
ellos/ellas/ustedesdeseen
nosotrosdeseemos
vosotrosdeseéis

imperfect

él/ella/usteddeseara/desease
yodeseara/desease
desearas/deseases
ellos/ellas/ustedesdesearan/deseasen
nosotrosdeseáramos/deseásemos
vosotrosdesearais/deseaseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "desearía" en espagnol :

je souhaiterais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : desearía

Question 1 sur 2

Quelle expression française capture le mieux la nature polie et hypothétique de 'Desearía un vaso de agua' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
comeríasviviría
📚 Étymologie

Le mot 'desear' vient du latin 'desiderare', qui signifie 'aspirer à' ou 'souhaiter'. La terminaison conditionnelle '-ía' vient du verbe latin 'habere' (avoir), montrant un lien avec un état hypothétique.

Première attestation : 13th century (for the root verb 'desear')

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: desejariaFrench: désirerait

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'desearía' et 'quisiera' ?

'Desearía' (Je souhaiterais/aimerais) et 'quisiera' (Je voudrais/souhaiterais) sont deux manières polies d'exprimer un désir. 'Quisiera' (du verbe 'querer') est généralement considéré comme légèrement plus courant et souvent encore plus poli lorsqu'on commande à manger ou que l'on fait des demandes simples.

Est-ce que 'desearía' ne s'applique qu'à 'yo' (je) ?

Non. 'Desearía' est aussi la forme correcte pour 'él' (il), 'ella' (elle), et 'usted' (vous, formel). Le contexte ou un pronom doit indiquer qui exprime le souhait.