digamos
dee-GAH-mos
/diˈɣamos/
En tant que marqueur de discours, digamos signifie « disons », utilisé pour introduire une hypothèse ou une clarification.
digamos(Discourse Marker)
disons
?Introduction d'une hypothèse ou d'une clarification
,par exemple
?Donner un chiffre approximatif
approximativement
?Approximation
,en quelque sorte
?Hedging or generalizing
📝 En Action
Necesitas, digamos, cinco horas para terminar este proyecto.
B1Il vous faut, disons, cinq heures pour terminer ce projet.
Fui a la tienda y compré, digamos, pan, leche y huevos.
A2Je suis allé au magasin et j'ai acheté, par exemple, du pain, du lait et des œufs.
El vestido es demasiado caro, digamos unos trescientos euros.
B2La robe est trop chère, environ trois cents euros.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'Digamos' comme mot de remplissage
'Digamos' est utilisé comme une pause ou un mot d'atténuation, similaire à dire « genre » ou « je suppose » en français lorsque vous faites une estimation approximative ou que vous adoucissez une affirmation.
❌ Erreurs Courantes
Surutilisation dans les contextes formels
Erreur : “Utiliser 'digamos' trop souvent dans l'écriture ou les présentations formelles.”
Correction : Réservez 'digamos' principalement à l'espagnol parlé ou aux contextes informels. Dans l'écriture formelle, utilisez des expressions plus claires comme 'por ejemplo' ou 'aproximadamente'.
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser pour l'approximation
Lorsque vous ne connaissez pas le nombre ou l'heure exacts, placez 'digamos' juste avant ou après le nombre pour montrer que vous faites une supposition.

Lorsqu'il est utilisé au subjonctif, digamos se traduit par « que nous disions », exprimant un souhait ou une influence partagée.
digamos(Verb (Conjugated Form))
que nous disions
?Utilisation du subjonctif pour les souhaits/influences
,disons
?Forme de commandement 'nosotros'
que nous racontions
?Subjunctive use
📝 En Action
Es crucial que digamos la verdad en todo momento.
B2Il est crucial que nous disions la vérité à tout moment.
Digamos algo diferente para no aburrir a la audiencia.
B1Disons quelque chose de différent pour ne pas ennuyer l'audience.
Ojalá que no digamos nada incorrecto.
B2J'espère que nous ne dirons rien d'incorrect.
💡 Points de grammaire
Utilisation du Subjonctif
En tant que forme 'nosotros' du présent du subjonctif, 'digamos' est utilisé après certaines expressions qui expriment la nécessité, l'émotion, le doute, ou lorsque l'on fait référence à une action future ou incertaine (ex: 'Es necesario que digamos...').
Commandes 'Disons'
'Digamos' est aussi la forme de commandement polie 'disons'. Cela signifie 'Disons' ou 'Disons/Racontons', exhortant à une action de groupe.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser l'indicatif au lieu du subjonctif
Erreur : “Dire 'Queremos que decimos la verdad' (Nous voulons que nous disons la vérité).”
Correction : Lorsque le désir ('querer') vise un sujet différent, la forme verbale spéciale est requise : 'Queremos que digamos la verdad'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : digamos
Question 1 sur 1
Lequel de ces exemples utilise 'digamos' comme une locution figée signifiant 'approximativement' ou 'disons', plutôt qu'un commandement littéral ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'digamos' est un mot courant ?
Oui, extrêmement courant. Bien que son verbe racine, 'decir', soit fondamental (A1), la forme spécifique 'digamos' est un outil conversationnel crucial (B1/B2) souvent utilisé pour introduire des approximations ou des exemples, rendant la conversation beaucoup plus naturelle.
Pourquoi 'decir' change-t-il de 'c' à 'g' dans 'digamos' ?
Le verbe 'decir' est très irrégulier, surtout à la forme 'yo' (digo) et à tout le présent du subjonctif (diga, digamos, etc.). Cette irrégularité est héritée de l'ancienne racine latine *dicere*, où certaines formes avaient un son dur 'g' ou 'k' que l'espagnol a conservé dans ces conjugaisons spécifiques.