Inklingo

Comment dire "disons" en espagnol

French → espagnol

digamos

/dee-GAH-mos//diˈɣamos/

Marqueur discursifB1Courant
Utilisez "digamos" pour introduire une estimation, une hypothèse ou pour clarifier un point, un peu comme "pour ainsi dire" ou "environ" en français.
Une illustration simple et colorée d'un livre d'images montrant une personne tendant les mains, présentant une petite étoile vivement colorée flottant au-dessus de ses paumes, symbolisant l'introduction d'une idée hypothétique.

Exemples

Necesitas, digamos, cinco horas para terminar este proyecto.

Il vous faut, disons, cinq heures pour terminer ce projet.

Fui a la tienda y compré, digamos, pan, leche y huevos.

Je suis allé au magasin et j'ai acheté, par exemple, du pain, du lait et des œufs.

El vestido es demasiado caro, digamos unos trescientos euros.

La robe est trop chère, environ trois cents euros.

Es crucial que digamos la verdad en todo momento.

Il est crucial que nous disions la vérité à tout moment.

Utilisation de 'Digamos' comme mot de remplissage

'Digamos' est utilisé comme une pause ou un mot d'atténuation, similaire à dire « genre » ou « je suppose » en français lorsque vous faites une estimation approximative ou que vous adoucissez une affirmation.

Utilisation du Subjonctif

En tant que forme 'nosotros' du présent du subjonctif, 'digamos' est utilisé après certaines expressions qui expriment la nécessité, l'émotion, le doute, ou lorsque l'on fait référence à une action future ou incertaine (ex: 'Es necesario que digamos...').

Commandes 'Disons'

'Digamos' est aussi la forme de commandement polie 'disons'. Cela signifie 'Disons' ou 'Disons/Racontons', exhortant à une action de groupe.

Surutilisation dans les contextes formels

Erreur :Utiliser 'digamos' trop souvent dans l'écriture ou les présentations formelles.

Correction : Réservez 'digamos' principalement à l'espagnol parlé ou aux contextes informels. Dans l'écriture formelle, utilisez des expressions plus claires comme 'por ejemplo' ou 'aproximadamente'.

Utiliser l'indicatif au lieu du subjonctif

Erreur :Dire 'Queremos que decimos la verdad' (Nous voulons que nous disons la vérité).

Correction : Lorsque le désir ('querer') vise un sujet différent, la forme verbale spéciale est requise : 'Queremos que digamos la verdad'.

digamos

/dee-GAH-mos//diˈɣamos/

Verbe (Forme conjuguée)A2Courant
Utilisez "digamos" comme forme du subjonctif présent à la première personne du pluriel (nous) dans des constructions qui expriment un souhait, une suggestion ou une obligation indirecte.
Une illustration simple et colorée d'un livre d'images montrant une personne tendant les mains, présentant une petite étoile vivement colorée flottant au-dessus de ses paumes, symbolisant l'introduction d'une idée hypothétique.

Exemples

Es crucial que digamos la verdad en todo momento.

Il est crucial que nous disions la vérité à tout moment.

Necesitas, digamos, cinco horas para terminar este proyecto.

Il vous faut, disons, cinq heures pour terminer ce projet.

Fui a la tienda y compré, digamos, pan, leche y huevos.

Je suis allé au magasin et j'ai acheté, par exemple, du pain, du lait et des œufs.

El vestido es demasiado caro, digamos unos trescientos euros.

La robe est trop chère, environ trois cents euros.

Utilisation de 'Digamos' comme mot de remplissage

'Digamos' est utilisé comme une pause ou un mot d'atténuation, similaire à dire « genre » ou « je suppose » en français lorsque vous faites une estimation approximative ou que vous adoucissez une affirmation.

Utilisation du Subjonctif

En tant que forme 'nosotros' du présent du subjonctif, 'digamos' est utilisé après certaines expressions qui expriment la nécessité, l'émotion, le doute, ou lorsque l'on fait référence à une action future ou incertaine (ex: 'Es necesario que digamos...').

Commandes 'Disons'

'Digamos' est aussi la forme de commandement polie 'disons'. Cela signifie 'Disons' ou 'Disons/Racontons', exhortant à une action de groupe.

Surutilisation dans les contextes formels

Erreur :Utiliser 'digamos' trop souvent dans l'écriture ou les présentations formelles.

Correction : Réservez 'digamos' principalement à l'espagnol parlé ou aux contextes informels. Dans l'écriture formelle, utilisez des expressions plus claires comme 'por ejemplo' ou 'aproximadamente'.

Utiliser l'indicatif au lieu du subjonctif

Erreur :Dire 'Queremos que decimos la verdad' (Nous voulons que nous disons la vérité).

Correction : Lorsque le désir ('querer') vise un sujet différent, la forme verbale spéciale est requise : 'Queremos que digamos la verdad'.

supongamos

/soo-pohn-GAH-mohs//su.ponˈɡa.mos/

VerbeB1Courant
Utilisez "supongamos" pour introduire une hypothèse ou une supposition explicite, équivalent à "supposons que" en français.
Une personne assise avec une expression pensive, tenant son menton avec sa main, et une ampoule lumineuse flottant au-dessus de sa tête pour représenter une nouvelle idée hypothétique.

Exemples

Supongamos que mañana no hay clases.

Supposons qu'il n'y ait pas de cours demain.

Supongamos por un momento que él tiene razón.

Admettons un instant qu'il ait raison.

Supongamos que el plan falla, ¿qué haremos?

Disons que le plan échoue, que ferons-nous ?

La forme du 'Nous' Impératif/Subjonctif

Bien que ce soit une forme verbale, lorsque nous disons 'supongamos', nous faisons généralement une suggestion à un groupe, comme dire 'nous supposons' ou 'essayons de supposer' en français.

Lier l'idée

En espagnol, vous avez presque toujours besoin du mot 'que' (signifiant 'that' ou 'que' en français) immédiatement après 'supongamos' pour commencer votre phrase hypothétique.

Oublier le 'Que'

Erreur :Supongamos tú tienes razón.

Correction : Supongamos QUE tú tienes razón.

Confusion entre "digamos" marqueur discursif et "supongamos"

La confusion la plus fréquente survient entre "digamos" utilisé comme marqueur discursif (pour estimer) et "supongamos" (pour supposer). "Digamos" est plus informel et souvent placé après le nom ou le chiffre qu'il qualifie, tandis que "supongamos" introduit une idée hypothétique plus formelle.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.