ebrio
EH-bree-oh
/ˈeβɾjo/
Ebrio (ivre) : Décrit quelqu'un intoxiqué par l'alcool.
ebrio(Adjectif)
ivre
?intoxiqué par l'alcool
,enivré
?équivalent formel
légèrement éméché
?lightly drunk (less common, usually requires context)
📝 En Action
El conductor fue detenido porque estaba ebrio.
B1Le conducteur a été détenu parce qu'il était ivre.
Después de la celebración, la gente se sentía ebria de alegría.
B2Après la célébration, les gens se sentaient enivrés de joie (figuré).
Ella no estaba ebria, solo un poco mareada.
B1Elle n'était pas ivre, juste un peu étourdie.
💡 Points de grammaire
Accord de l'adjectif
Comme tous les adjectifs descriptifs espagnols, 'ebrio' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Utilisez 'ebria' pour une femme, 'ebrios' pour plusieurs hommes ou des groupes mixtes, et 'ebrias' pour plusieurs femmes.
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'ebrio' et 'borracho'
Erreur : “Utiliser 'ebrio' en parlant de manière décontractée avec des amis.”
Correction : Bien que correct, 'borracho' est beaucoup plus courant dans la conversation informelle. Utilisez 'ebrio' pour les reportages ou les documents officiels, où le ton est plus sérieux.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage figuré
'Ebrio' peut être utilisé au sens figuré pour signifier 'submergé' ou 'enivré' par une émotion forte, comme 'ebrio de poder' (ivre de pouvoir).

Ebrio (ivrogne) : Désigne une personne qui est ivre.
📝 En Action
El ebrio se durmió en la banca del parque.
B2L'ivrogne s'est endormi sur le banc du parc.
Los ebrios fueron llevados a casa por sus amigos.
B2Les personnes en état d'ébriété ont été ramenées chez elles par leurs amis.
💡 Points de grammaire
L'adjectif utilisé comme nom
En espagnol, il est courant d'utiliser des adjectifs comme 'ebrio' (ivre) directement comme noms en ajoutant simplement l'article ('el ebrio', 'la ebria') pour signifier 'la personne ivre'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ebrio
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise le mot le plus formel pour décrire une personne qui a trop bu ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'ebrio' et 'borracho' ?
'Ebrio' et 'borracho' signifient tous deux 'ivre'. 'Ebrio' est généralement considéré comme plus formel, sérieux ou littéraire, souvent utilisé dans les rapports écrits. 'Borracho' est le mot standard, de tous les jours, utilisé dans la conversation décontractée.
Peut-on utiliser 'ebrio' pour autre chose que l'alcool ?
Oui, 'ebrio' peut être utilisé au sens figuré pour décrire quelqu'un qui est submergé ou 'enivré' par une émotion forte, comme l'amour, la joie ou le pouvoir.