Comment dire "ivrogne" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “ivrogne” est “borracho” — utilisez « borracho » pour désigner une personne qui est actuellement sous l'influence de l'alcool, souvent de manière informelle. C'est le terme le plus courant et le plus accessible..
borracho
boh-RRAH-cho (The 'rr' is rolled, and 'ch' sounds like the 'ch' in 'church')/boˈra.tʃo/

Exemples
El borracho se durmió en la acera.
L'ivrogne s'est endormi sur le trottoir.
Su tío siempre ha sido un borracho; no puede dejar la botella.
Son oncle a toujours été un ivrogne ; il n'arrive pas à lâcher la bouteille.
La Forme Nominale
Lorsqu'il est utilisé comme nom, 'borracho' (ou 'borracha' pour une femme) désigne la personne réelle, pas seulement son état. Il nécessite généralement un article défini (comme 'el' ou 'la').
ebrio
EH-bree-oh/ˈeβɾjo/

Exemples
El ebrio se durmió en la banca del parque.
L'ivrogne s'est endormi sur le banc du parc.
Los ebrios fueron llevados a casa por sus amigos.
Les personnes en état d'ébriété ont été ramenées chez elles par leurs amis.
L'adjectif utilisé comme nom
En espagnol, il est courant d'utiliser des adjectifs comme 'ebrio' (ivre) directement comme noms en ajoutant simplement l'article ('el ebrio', 'la ebria') pour signifier 'la personne ivre'.
Borrar vs. Ebrio : Le choix du niveau de langue
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

