Inklingo

Comment dire "saoul" en espagnol

French → espagnol

borracho

boh-RRAH-cho (The 'rr' is rolled, and 'ch' sounds like the 'ch' in 'church')/boˈra.tʃo/

adjectifA2courant
Utilisez 'borracho' pour décrire une personne qui a consommé trop d'alcool et qui en ressent les effets, même de manière légère. C'est le terme le plus courant et le plus général.
Une illustration de dessin animé d'un homme étourdi trébuchant et chancelant lourdement en marchant sur une route.

Exemples

Después de tres cervezas, él estaba completamente borracho.

Après trois bières, il était complètement ivre.

La viuda se puso borracha en la boda de su hija.

La veuve s'est saoulée au mariage de sa fille. (Note : utilisant la forme féminine 'borracha')

Los chicos borrachos hicieron mucho ruido en la calle.

Les garçons ivres faisaient beaucoup de bruit dans la rue. (Note : utilisant la forme plurielle 'borrachos')

Accord en Genre et Nombre

Puisque 'borracho' est un adjectif, il doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Si vous décrivez une femme, utilisez 'borracha' ; si vous décrivez un groupe, utilisez 'borrachos' (masculin/mixte) ou 'borrachas' (féminin).

bolos

/BOH-lohs//ˈbolos/

adjectifC1familier
Préférez 'bolos' dans un contexte informel, souvent familier, pour parler de quelqu'un qui est fortement ivre, souvent de manière festive ou excessive.
Une personne assise sur un tabouret ayant l'air étourdie avec des volutes colorées autour de sa tête.

Exemples

Ellos se pusieron muy bolos en la fiesta.

Ils sont devenus très ivres à la fête.

Borrar vs Bolos

La confusion principale réside entre 'borracho' et 'bolos'. 'Borracho' est plus général et peut s'appliquer à divers degrés d'ivresse, tandis que 'bolos' est plus spécifique à une ivresse prononcée et souvent dans un registre familier.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.