Comment dire "concerts" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “concerts” est “conciertos” — utilisez 'conciertos' pour parler de toute représentation musicale publique, qu'elle soit dans une salle, un stade ou en plein air, et quel que soit le genre musical.
Utilisez 'conciertos' pour parler de toute représentation musicale publique, qu'elle soit dans une salle, un stade ou en plein air, et quel que soit le genre musical.
En savoir plus →Utilisez 'bolos' dans un registre plus informel, souvent pour désigner des représentations musicales ou théâtrales d'une troupe ou d'un artiste, surtout lorsqu'il s'agit d'une série de représentations ou d'une tournée.
En savoir plus →kon-SYEHR-tohskonˈsjeɾtos

Exemples
Me encanta ir a conciertos de rock con mis amigos.
J'adore aller à des concerts de rock avec mes amis.
Este verano habrá muchos conciertos al aire libre.
Cet été, il y aura de nombreux concerts en plein air.
Las entradas para los conciertos se agotaron rápidamente.
Les billets pour les concerts se sont vendus rapidement.
Le passage au pluriel
Pour parler de plus d'un « concierto », on ajoute simplement un « s » à la fin. Comme c'est un mot « masculin » (comme en français), on utilise « los » ou « unos » pour dire « les » ou « des ».
Piège d'orthographe
Erreur : “consiertos”
Correction : conciertos
BOH-lohsˈbolos

Exemples
La banda tiene muchos bolos este verano.
Le groupe a beaucoup de concerts cet été.
Concertos ou Bolos ?
La confusion principale réside dans le registre. 'Conciertos' est le terme général et passe-partout pour tous les types de concerts. 'Bolos' est plus spécifique et informel, souvent utilisé par les musiciens ou dans le milieu du spectacle pour parler de leurs engagements professionnels.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

