emoción
“emoción” signifie “émotion” en espagnol (Un sentiment général et fort).
émotion
Aussi : sentiment, enthousiasme, frisson
📝 En Action
Ella sintió una gran emoción al ver a su familia.
A1Elle a ressenti une grande émotion en voyant sa famille.
Controlar las emociones es clave para tomar buenas decisiones.
B1Contrôler ses émotions est essentiel pour prendre de bonnes décisions.
La película generó una mezcla de emociones: alegría, tristeza y asombro.
B2Le film a généré un mélange d'émotions : joie, tristesse et étonnement.
🔀 Commonly Confused With
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : emoción
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement le mot 'emoción' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Remonte au verbe latin *emovere*, signifiant 'mettre en mouvement' ou 'agiter'. L'idée est qu'une émotion est quelque chose qui met en mouvement ou agite l'âme.
Première attestation : Appeared in Spanish around the 15th century, derived from the French *émotion*.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Le mot 'emoción' est-il seulement utilisé pour des sentiments positifs ?
Non. Bien qu'il se traduise souvent par 'enthousiasme' (un sentiment positif), *emoción* peut faire référence à n'importe quel sentiment fort : joie, peur, colère ou tristesse. Vous spécifierez toujours le type de sentiment, comme 'una emoción de tristeza' (une émotion de tristesse).
Quelle est la différence entre 'emoción' et 'sentimiento' ?
*Emoción* fait généralement référence à une réaction forte, spontanée et immédiate (comme une vague soudaine de peur ou de joie). *Sentimiento* (sentiment) est généralement un état plus stable et durable, comme l'amour, la gratitude ou le chagrin.