emociones
“emociones” signifie “émotions” en espagnol (sentiments en général).
émotions, sentiments
Aussi : passions
📝 En Action
Las emociones son una parte natural de la vida.
A1Les émotions sont une partie naturelle de la vie.
Es importante aprender a gestionar tus emociones en momentos difíciles.
A2Il est important d'apprendre à gérer ses émotions dans les moments difficiles.
El discurso del presidente despertó una oleada de emociones encontradas en la audiencia.
B1Le discours du président a suscité une vague d'émotions mitigées dans l'assistance.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : emociones
Question 1 sur 2
Quel verbe espagnol est le plus couramment utilisé lorsqu'on parle d'éprouver des 'emociones' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Ce mot vient du latin *emovere*, signifiant 'bouger hors de' ou 'agiter'. Avec le temps, cette racine est venue décrire les sentiments qui nous font bouger et nous agitent intérieurement.
Première attestation : 17th century (in its modern form)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
¿Cuál es la diferencia entre 'emociones' y 'sentimientos'?
Généralement, *emociones* (émotions) sont des réactions intenses et brèves (comme la peur ou la surprise) que l'on ressent dans son corps. *Sentimientos* (sentiments) sont les pensées et les interprétations qui suivent une émotion, et elles durent plus longtemps (comme la tristesse ou l'amour).
If I want to say 'He is emotional,' should I use 'emociones'?
Non. 'Emociones' est le nom (émotions). Si vous voulez l'adjectif 'émotionnel', vous devez utiliser le mot 'emocional' : 'Él es muy emocional.'