sentimientos
sen-tee-mee-EN-tohs
/sentimjentos/
📝 En Action
No puedo ocultar mis sentimientos hacia ella.
A2Je ne peux pas cacher mes sentiments pour elle.
¿Cuáles son tus sentimientos sobre este nuevo plan?
B1Quels sont vos sentiments (ou votre avis) concernant ce nouveau plan ?
Expresar los sentimientos es vital para la salud mental.
C1Exprimer ses émotions est vital pour la santé mentale.
💡 Points de grammaire
Toujours au Pluriel
Même lorsque l'on fait référence au concept général d'« émotion », le pluriel 'sentimientos' est souvent utilisé, de manière similaire à l'usage du pluriel 'sentiments' en français.
Vérification du Genre
C'est un nom masculin pluriel, il doit donc être associé à des mots masculins pluriels, comme 'los sentimientos' (les sentiments) ou 'muchos sentimientos' (beaucoup de sentiments).
❌ Erreurs Courantes
Sentiment vs. Sensation
Erreur : “Utiliser 'sensaciones' quand vous voulez dire 'sentimientos'.”
Correction : 'Sensación' est généralement utilisé pour les sensations physiques (comme 'une sensation de picotement'). Utilisez 'sentimientos' uniquement pour les états émotionnels.
⭐ Conseils d''utilisation
Le Verbe Racine
Rappelez-vous le verbe associé 'sentir' (ressentir). Si vous pouvez dire 'Je ressens X' en français, vous utiliserez probablement une forme de 'sentir' ou le nom 'sentimientos' en espagnol.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sentimientos
Question 1 sur 2
Quel mot espagnol utiliseriez-vous pour décrire une douleur physique dans votre jambe, et NON un état émotionnel ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'sentimiento' est la même chose que 'sentimientos' ?
Oui, ils signifient la même chose, mais 'sentimiento' est la forme singulière (un seul sentiment), et 'sentimientos' est le pluriel (plusieurs sentiments/émotions). En espagnol, on parle souvent de 'los sentimientos' même en se référant à une expérience émotionnelle générale.
Quelle est la différence entre 'sentimientos' et 'emociones' ?
Ils sont souvent interchangeables. Cependant, 'sentimientos' implique généralement un état émotionnel interne plus profond et plus durable (comme l'amour ou le chagrin), tandis que 'emociones' fait souvent référence à un état plus soudain ou réactif (comme la surprise ou la peur).