sentimientos
“sentimientos” signifie “sentiments” en espagnol (états émotionnels).
sentiments, émotions
Aussi : sentiments
📝 En Action
No puedo ocultar mis sentimientos hacia ella.
A2Je ne peux pas cacher mes sentiments pour elle.
¿Cuáles son tus sentimientos sobre este nuevo plan?
B1Quels sont vos sentiments (ou votre avis) concernant ce nouveau plan ?
Expresar los sentimientos es vital para la salud mental.
C1Exprimer ses émotions est vital pour la santé mentale.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sentimientos
Question 1 sur 2
Quel mot espagnol utiliseriez-vous pour décrire une douleur physique dans votre jambe, et NON un état émotionnel ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe *sentir* (ressentir), qui descend lui-même directement du verbe latin *sentīre*, signifiant 'sentir, percevoir ou éprouver'. Le mot fait simplement référence à la perception émotionnelle qui en résulte.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'sentimiento' est la même chose que 'sentimientos' ?
Oui, ils signifient la même chose, mais 'sentimiento' est la forme singulière (un seul sentiment), et 'sentimientos' est le pluriel (plusieurs sentiments/émotions). En espagnol, on parle souvent de 'los sentimientos' même en se référant à une expérience émotionnelle générale.
Quelle est la différence entre 'sentimientos' et 'emociones' ?
Ils sont souvent interchangeables. Cependant, 'sentimientos' implique généralement un état émotionnel interne plus profond et plus durable (comme l'amour ou le chagrin), tandis que 'emociones' fait souvent référence à un état plus soudain ou réactif (comme la surprise ou la peur).