Inklingo

sensible

sensible?facilement affecté émotionnellement ou physiquement
Aussi :tendre?showing gentleness or emotion,émotif?easily moved to tears or strong feeling

sen-SEE-bleh

/senˈsible/
neutral
Un petit personnage de dessin animé assis avec une seule larme roulant sur sa joue, tenant une fleur flétrie, illustrant la sensibilité émotionnelle.

Être facilement affecté émotionnellement ou physiquement (sensible) est l'un des sens de sensible.

sensible(Adjectif)

m/fA2

sensible

?

facilement affecté émotionnellement ou physiquement

Aussi :

tendre

?

showing gentleness or emotion

,

émotif

?

easily moved to tears or strong feeling

📝 En Action

Mi hijo es muy sensible y llora con facilidad viendo películas tristes.

A2

Mon fils est très sensible et pleure facilement en regardant des films tristes.

Tiene la piel sensible, así que debe usar jabones especiales.

B1

Elle a la peau sensible, elle doit donc utiliser des savons spéciaux.

Ella es una persona sensible que siempre se preocupa por los demás.

B1

C'est une personne attentionnée qui s'inquiète toujours pour les autres.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • duro (dur/robuste)
  • indiferente (indifférent)

Collocations Courantes

  • ser sensible aêtre sensible à
  • punto sensiblepoint sensible

💡 Points de grammaire

Forme Adjective

Puisque 'sensible' se termine par -e, il est identique pour les noms masculins et féminins (ex: 'el niño sensible' et 'la niña sensible'). Vous ne changez la terminaison que pour le mettre au pluriel : 'sensibles'.

❌ Erreurs Courantes

Le piège du faux ami

Erreur :Utiliser 'sensible' pour signifier 'raisonnable' ou 'prudent' (comme le mot français).

Correction : Pour dire que quelqu'un est 'sensible' (dans le sens de judicieux/raisonnable), utilisez 'razonable' ou 'prudente'. Rappelez-vous : l'espagnol 'sensible' = le français 'sensible' (dans le sens d'émotif).

⭐ Conseils d''utilisation

Émotionnel vs. Physique

Vous pouvez utiliser 'sensible' à la fois pour les sentiments ('cœur sensible') et pour les réactions physiques ('peau sensible').

Un champ d'herbe verte uniforme avec une grande tache distincte de fleurs violettes vives qui se démarque clairement, représentant une différence perceptible.

Sensible peut aussi décrire quelque chose de perceptible ou de notable.

sensible(Adjectif)

m/fB2

notable

?

un changement ou une différence perceptible

Aussi :

significatif

?

having a clear, measurable effect

,

perceptible

?

able to be sensed or observed

📝 En Action

La empresa experimentó un aumento sensible en sus ventas después de la campaña.

B2

L'entreprise a connu une augmentation notable de ses ventes après la campagne.

Hubo una mejora sensible en la calidad del sonido.

C1

Il y a eu une amélioration significative de la qualité du son.

Connexions de Mots

Synonymes

  • apreciable (appréciable)
  • notorio (clair/évident)

Antonymes

Collocations Courantes

  • cambio sensiblechangement notable
  • diferencia sensibledifférence significative

💡 Points de grammaire

Décrire des Données

Ce sens est souvent utilisé lorsqu'on discute de statistiques, de données ou de résultats techniques, soulignant que le changement est suffisamment important pour être pris en compte ou facilement perçu.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sensible

Question 1 sur 2

Quel mot français est la traduction correcte de l'adjectif espagnol 'sensible' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Comment dit-on 'C'est une personne sensible' (dans le sens de raisonnable/judicieuse) en espagnol ?

Vous devez utiliser un autre mot pour éviter toute confusion ! Dites 'Él es una persona razonable' ou 'Él es prudente.' Utiliser 'sensible' ici signifierait qu'il est 'émotif/hypersensible.'

Est-ce que 'sensible' change sa terminaison pour les noms masculins et féminins ?

Non. 'Sensible' est un adjectif qui reste le même pour les noms masculins et féminins car il se termine par -e. Il ne change que lorsqu'on le met au pluriel : 'sensibles'.