tierno
tee-EHR-noh
/ˈtjeɾno/
Lorsqu'on décrit de la nourriture, comme de la viande, 'tierno' signifie tendre.
tierno(Adjectif)
tendre
?pour la nourriture, comme la viande
,doux
?pour les plantes ou les matériaux
jeune
?referring to age or stage of growth (e.g., a sapling)
,délicat
?physically fragile
📝 En Action
El chef cocinó el bistec hasta que quedó muy tierno.
A2Le chef a cuit le steak jusqu'à ce qu'il soit très tendre.
Estas hojas de lechuga son muy tiernas; cómelas pronto.
B1Ces feuilles de laitue sont très tendres/délicates ; mangez-les bientôt.
💡 Points de grammaire
L'accord est essentiel
Puisque 'tierno' est un adjectif, vous devez changer la terminaison pour qu'elle corresponde au nom qu'il décrit : 'el pollo tierno' (masculin singulier), 'la fruta tierna' (féminin singulier), 'los tallos tiernos' (masculin pluriel). C'est similaire au français où l'on accorde l'adjectif (ex: 'un plat tendre', 'une soupe tendre').
⭐ Conseils d''utilisation
Terminologie culinaire
Quand on parle de viande, 'tierno' est le mot parfait pour décrire à quel point elle est facile à couper et à mâcher. C'est l'opposé de 'duro' (coriace).

Pour une personne ou un geste, 'tierno' signifie doux, affectueux ou attachant.
tierno(Adjectif)
doux
?d'une personne ou d'un geste
,affectueux
?montrant de l'amour ou de l'attention
gentil
?of movement or touch
,aimant
?describing a mood or relationship
📝 En Action
Mi abuela es muy tierna y siempre tiene un abrazo para mí.
A2Ma grand-mère est très douce/affectueuse et a toujours un câlin pour moi.
Escribió una carta tierna a su esposa en su aniversario.
B1Il a écrit une lettre tendre à sa femme pour leur anniversaire.
La película era muy tierna, casi me hizo llorar.
B2Le film était très touchant/doux ; il m'a presque fait pleurer.
💡 Points de grammaire
Utilisation avec 'Ser'
Lorsqu'on décrit une caractéristique permanente d'une personne (sa nature), on utilise 'ser' : 'Ella es tierna' (C'est une personne douce). Si vous utilisez 'estar', cela signifie qu'elle est en train d'être douce ou d'agir avec sensibilité, bien que ce soit moins courant.
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Tierno' et 'Dulce'
Erreur : “Utiliser 'dulce' pour signifier physiquement tendre (ex: 'carne dulce').”
Correction : Utilisez 'tierno' pour la texture (viande tendre) et 'dulce' principalement pour le goût (saveur sucrée) ou le tempérament d'une personne. 'Tierno' couvre à la fois la douceur physique et la douceur émotionnelle.
⭐ Conseils d''utilisation
Exprimer des émotions
'Tierno' est un mot merveilleux pour décrire des sentiments chaleureux, doux et touchants. Il implique souvent un sentiment d'innocence ou de vulnérabilité.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tierno
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'tierno' dans son sens émotionnel ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Comment dit-on 'tenderly' (l'adverbe) ?
On utilise l'adverbe 'tiernamente'. Il est formé en ajoutant '-mente' à la forme féminine de l'adjectif : 'Me miró tiernamente' (Il me regarda tendrement). C'est l'équivalent de l'ajout de '-ment' en français.
Quelle est la forme féminine de 'tierno' ?
La forme féminine singulière est 'tierna' (ex: 'una mirada tierna' - un regard doux). Les formes plurielles sont 'tiernos' (masculin) et 'tiernas' (féminin).