Inklingo

eterno

éternel?existence sans fin,perpétuel?qualité intemporelle

eh-TEHR-noh

/eˈteɾno/
neutral
Une rivière sinueuse simple traversant un paysage verdoyant vers un horizon lointain, impliquant un mouvement perpétuel et une existence sans fin.

Le concept d''eterno' (éternel) est visualisé par le flux incessant de la rivière, représentant une existence perpétuelle.

eterno(Adjectif)

mC1

éternel

?

existence sans fin

,

perpétuel

?

qualité intemporelle

📝 En Action

Dicen que el alma es eterna y nunca muere.

C1

Ils disent que l'âme est éternelle et ne meurt jamais.

La búsqueda de la felicidad eterna es un tema filosófico.

C2

La recherche du bonheur éternel est un sujet philosophique.

Connexions de Mots

Synonymes

  • sempiterno (perpétuel)
  • imperecedero (impérissable)

Antonymes

  • efímero (éphémère)
  • mortal (mortel)

Collocations Courantes

  • el descanso eternole repos éternel
  • vida eternala vie éternelle

💡 Points de grammaire

Genre et Nombre

N'oubliez pas de changer la terminaison pour qu'elle corresponde au nom : 'eterno' (masculin singulier), 'eterna' (féminin singulier), 'eternos' (masculin pluriel) et 'eternas' (féminin pluriel). C'est très similaire au français ('éternel', 'éternelle').

Une petite silhouette solitaire se tenant au début d'une route vide, extrêmement longue et droite, s'étendant dans une distance brumeuse, soulignant une vaste durée.

Quand quelque chose ressemble à une période de temps 'eterno' (interminable), elle s'étire indéfiniment, comme cette vaste route.

eterno(Adjectif)

mB2

interminable

?

décrivant une longue période de temps

,

constant

?

décrivant une situation récurrente

Aussi :

sans fin

?

figurative exaggeration

📝 En Action

La reunión se hizo eterna, duró casi tres horas.

B1

La réunion est devenue interminable, elle a duré près de trois heures.

Ese eterno problema de tráfico nunca se soluciona.

B2

Ce problème de circulation constant n'est jamais résolu.

Mi hermana es la eterna optimista, siempre ve el lado bueno.

B2

Ma sœur est l'optimiste éternelle ; elle voit toujours le bon côté des choses.

Connexions de Mots

Synonymes

  • interminable (interminable)
  • incesante (incessant)

Collocations Courantes

  • una espera eternaune attente interminable
  • el eterno retornole retour éternel (concept philosophique)

💡 Points de grammaire

Placement de l'emphase

Lorsque 'eterno' est utilisé au sens figuré (signifiant 'constant' ou 'toujours présent'), il se place souvent avant le nom, comme dans 'el eterno dilema' (le dilemme constant). En français, l'adjectif se place généralement après, mais en espagnol, le placement avant renforce l'idée d'une qualité inhérente ou constante.

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'Constant' et 'Longtemps'

Erreur :Utiliser 'eterno' quand vous voulez juste dire 'fréquent' ou 'long'.

Correction : Utilisez 'largo' (long) ou 'frecuente' (fréquent) à moins de vouloir l'exagération forte qu'implique 'eterno'.

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation pour l'humour

'Eterno' est excellent pour l'exagération humoristique. Dire 'Este viaje es eterno' (Ce voyage est éternel) est beaucoup plus dramatique que de dire 'Este viaje es largo' (Ce voyage est long).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : eterno

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'eterno' dans son sens le plus littéral (existant sans fin) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

eternidad(éternité) - Nom
eternamente(éternellement) - Adverbe

Questions Fréquemment Posées

Dois-je utiliser 'eterno' ou 'para siempre' pour parler de quelque chose qui dure pour toujours ?

'Eterno' est un adjectif qui qualifie un nom (ex: 'amor eterno' - amour éternel). 'Para siempre' est une locution qui signifie 'pour toujours' et est utilisée pour modifier un verbe (ex: 'Te amaré para siempre' - Je t'aimerai pour toujours). C'est similaire à la distinction entre l'adjectif 'éternel' et l'adverbe 'pour toujours' en français.

Comment puis-je mettre 'eterno' au féminin ou au pluriel ?

Puisque 'eterno' se termine par -o, vous changez la terminaison pour correspondre au nom : 'eterna' (féminin singulier), 'eternos' (masculin pluriel) et 'eternas' (féminin pluriel). C'est la même règle que pour les adjectifs français se terminant par -al/ale ou -el/elle.