Inklingo

eterno

eh-TEHR-noheˈteɾno

eterno signifie éternel en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

éternel, perpétuel

Une rivière sinueuse simple traversant un paysage verdoyant vers un horizon lointain, impliquant un mouvement perpétuel et une existence sans fin.

📝 En Action

Dicen que el alma es eterna y nunca muere.

C1

Ils disent que l'âme est éternelle et ne meurt jamais.

La búsqueda de la felicidad eterna es un tema filosófico.

C2

La recherche du bonheur éternel est un sujet philosophique.

Connexions de Mots

Synonymes

  • sempiterno (perpétuel)
  • imperecedero (impérissable)

Antonymes

  • efímero (éphémère)
  • mortal (mortel)

Collocations Courantes

  • el descanso eternole repos éternel
  • vida eternala vie éternelle

interminable, constant

Aussi : sans fin
Une petite silhouette solitaire se tenant au début d'une route vide, extrêmement longue et droite, s'étendant dans une distance brumeuse, soulignant une vaste durée.

📝 En Action

La reunión se hizo eterna, duró casi tres horas.

B1

La réunion est devenue interminable, elle a duré près de trois heures.

Ese eterno problema de tráfico nunca se soluciona.

B2

Ce problème de circulation constant n'est jamais résolu.

Mi hermana es la eterna optimista, siempre ve el lado bueno.

B2

Ma sœur est l'optimiste éternelle ; elle voit toujours le bon côté des choses.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • una espera eternaune attente interminable
  • el eterno retornole retour éternel (concept philosophique)

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "eterno" en espagnol :

constantéternelinterminableperpétuelsans fin

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : eterno

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'eterno' dans son sens le plus littéral (existant sans fin) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
eternidad(éternité)Nom
eternamente(éternellement)Adverbe
eternizar(prolonger/rendre éternel)Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient directement du mot latin *aeternus*, qui signifiait 'durable pour un âge' ou 'perpétuel'. Il partage une racine commune avec le mot français 'âge' (bien que le sens ait évolué différemment).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: eternoFrench: éternel

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Dois-je utiliser 'eterno' ou 'para siempre' pour parler de quelque chose qui dure pour toujours ?

'Eterno' est un adjectif qui qualifie un nom (ex: 'amor eterno' - amour éternel). 'Para siempre' est une locution qui signifie 'pour toujours' et est utilisée pour modifier un verbe (ex: 'Te amaré para siempre' - Je t'aimerai pour toujours). C'est similaire à la distinction entre l'adjectif 'éternel' et l'adverbe 'pour toujours' en français.

Comment puis-je mettre 'eterno' au féminin ou au pluriel ?

Puisque 'eterno' se termine par -o, vous changez la terminaison pour correspondre au nom : 'eterna' (féminin singulier), 'eternos' (masculin pluriel) et 'eternas' (féminin pluriel). C'est la même règle que pour les adjectifs français se terminant par -al/ale ou -el/elle.