empieces
“empieces” signifie “tu commences” en espagnol (lorsqu'on exprime un souhait, un ordre ou un doute (subjonctif présent)).
tu commences, tu débutes
Aussi : que tu commences
📝 En Action
Espero que empieces a estudiar pronto.
A2J'espère que tu commences à étudier bientôt.
No creo que empieces la dieta mañana.
B1Je ne crois pas que tu commences le régime demain.
Te pido que empieces el proyecto con cuidado.
B1Je demande que tu commences le projet avec soin.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : empieces
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement la forme 'tú' du verbe 'empezar' au subjonctif présent ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'empezar' vient du vieux mot espagnol 'pezar' (signifiant 'commencer') combiné avec le préfixe 'en-' (dans, sur). Il a des racines dans le latin vulgaire et est lié aux concepts de frapper une cible ou de marquer un point de départ.
Première attestation : Around the 13th century in its current form.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'empezar' change-t-il son 'z' en 'c' dans 'empieces' ?
C'est une règle orthographique espagnole obligatoire ! En espagnol, la lettre 'z' ne peut jamais être suivie par la lettre 'e' ou 'i'. Comme la terminaison du subjonctif présent pour 'tú' commence par 'e' ('-es'), le 'z' doit se transformer en 'c' pour conserver le son 's' correct.
Quelle est la différence entre 'empieces' et 'empiezas' ?
'Empiezas' est le 'tu commences' standard (indicatif présent), utilisé pour les faits ('Tu commences le travail à 9h'). 'Empieces' est la forme spéciale (subjonctif présent), utilisée pour les souhaits, les doutes ou les émotions ('J'aimerais que tu commences maintenant').