Inklingo

empieces

em-pyeh-sesemˈpjeθes

empieces signifie tu commences en espagnol (lorsqu'on exprime un souhait, un ordre ou un doute (subjonctif présent)).

tu commences, tu débutes

Aussi : que tu commences
Verb (Conjugated Form)B1irregular (stem-changing and spelling-changing) ar
Une illustration simple d'une figure stylisée poussant une grande porte en bois rouge vif, symbolisant le début d'une tâche ou d'un voyage.
infinitiveempezar
gerundempezando
past Participleempezado

📝 En Action

Espero que empieces a estudiar pronto.

A2

J'espère que tu commences à étudier bientôt.

No creo que empieces la dieta mañana.

B1

Je ne crois pas que tu commences le régime demain.

Te pido que empieces el proyecto con cuidado.

B1

Je demande que tu commences le projet avec soin.

Connexions de Mots

Synonymes

  • comiences (tu commences (de comenzar))
  • arrancar (démarrer (une machine ou un voyage))

Antonymes

  • termines (tu finisses)
  • acabes (tu termines)

Collocations Courantes

  • que empieces el díaque tu commences la journée
  • antes de que empiecesavant que tu ne commences

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedempieza
yoempiezo
empiezas
ellos/ellas/ustedesempiezan
nosotrosempezamos
vosotrosempezáis

imperfect

él/ella/ustedempezaba
yoempezaba
empezabas
ellos/ellas/ustedesempezaban
nosotrosempezábamos
vosotrosempezabais

preterite

él/ella/ustedempezó
yoempecé
empezaste
ellos/ellas/ustedesempezaron
nosotrosempezamos
vosotrosempezasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedempiece
yoempiece
empieces
ellos/ellas/ustedesempiecen
nosotrosempecemos
vosotrosempecéis

imperfect

él/ella/ustedempezara
yoempezara
empezaras
ellos/ellas/ustedesempezaran
nosotrosempezáramos
vosotrosempezarais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "empieces" en espagnol :

tu commencestu débutes

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : empieces

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement la forme 'tú' du verbe 'empezar' au subjonctif présent ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
empezar(commencer, débuter)Verbe
el principio(le commencement)Nom
el comienzo(le début)Nom
🎵 Rimes
parecesofreces
📚 Étymologie

Le verbe 'empezar' vient du vieux mot espagnol 'pezar' (signifiant 'commencer') combiné avec le préfixe 'en-' (dans, sur). Il a des racines dans le latin vulgaire et est lié aux concepts de frapper une cible ou de marquer un point de départ.

Première attestation : Around the 13th century in its current form.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: começarFrench: commencer

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'empezar' change-t-il son 'z' en 'c' dans 'empieces' ?

C'est une règle orthographique espagnole obligatoire ! En espagnol, la lettre 'z' ne peut jamais être suivie par la lettre 'e' ou 'i'. Comme la terminaison du subjonctif présent pour 'tú' commence par 'e' ('-es'), le 'z' doit se transformer en 'c' pour conserver le son 's' correct.

Quelle est la différence entre 'empieces' et 'empiezas' ?

'Empiezas' est le 'tu commences' standard (indicatif présent), utilisé pour les faits ('Tu commences le travail à 9h'). 'Empieces' est la forme spéciale (subjonctif présent), utilisée pour les souhaits, les doutes ou les émotions ('J'aimerais que tu commences maintenant').