Inklingo

encantada

en-kan-TAH-daenkanˈtaða

encantada signifie enchantée de faire votre connaissance en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

enchantée de faire votre connaissance

Aussi : ravie de vous rencontrer, charmée
Une femme vêtue de couleurs vives sourit chaleureusement en tendant la main vers l'avant dans un geste de bienvenue, indiquant une salutation agréable.

📝 En Action

Hola, soy Sofía. — ¡Encantada!

A1

Bonjour, je suis Sofia. — Enchantée !

Mi hermana dijo, 'Mucho gusto, encantada de conocerte.'

A2

Ma sœur a dit : « Enchantée de vous connaître. »

Connexions de Mots

Synonymes

  • mucho gusto (un plaisir)
  • un placer (un plaisir)

Collocations Courantes

  • encantada de conocerteenchantée de te rencontrer

enchanté(e), ravie

Aussi : charmé(e), enthousiasmé(e)
Un champignon en bois stylisé se dresse dans une clairière, émettant une douce lueur magique bleue et entouré de poussière scintillante, représentant un objet qui est magiquement charmé.

📝 En Action

La princesa fue encantada por la bruja malvada.

B1

La princesse fut enchantée par la méchante sorcière.

Ella estaba encantada con el regalo que le diste.

B2

Elle était ravie du cadeau que tu lui as fait.

Encontramos una casa antigua que parecía encantada.

B2

Nous avons trouvé une vieille maison qui semblait enchantée (ou hantée).

Connexions de Mots

Synonymes

  • fascinada (fascinée)
  • feliz (heureuse)

Antonymes

  • decepcionada (déçue)

Collocations Courantes

  • estar encantadaêtre ravie
  • historia encantadahistoire enchantée

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "encantada" en espagnol :

charméeravie

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : encantada

Question 1 sur 2

Si vous êtes une femme rencontrant un nouveau collègue, quel est le salut d'un seul mot le plus approprié pour exprimer votre plaisir ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient du latin « incantare », signifiant « chanter un sort sur » ou « mettre sous une influence magique ». Ce sens ancien de jeter un sort est toujours présent dans l'usage moderne espagnol de « encantar » (enchanter).

Première attestation : 13th century (in related forms)

Cognats (Mots apparentés)

French: enchanterItalian: incantato

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Un homme peut-il dire « encantada » ?

Non. Un homme doit utiliser « encantado » (terminaison en -o) car ce mot fonctionne comme un adjectif qui doit s'accorder avec le genre de la personne qui parle. « Encantada » est exclusivement pour les femmes.

Est-ce que « encantada » est la même chose que « me encanta » ?

Ils sont liés mais utilisés différemment. « Me encanta » signifie « J'adore / cela me ravit » (utilisant le verbe « encantar »). « Encantada » est un adjectif signifiant « charmée » ou « ravie » (utilisé pour décrire une personne ou une chose).