envidia
“envidia” signifie “envie” en espagnol (Le désir des possessions ou des qualités de quelqu'un d'autre).
envie, jalousie
Aussi : objet d'envie
📝 En Action
Siento mucha envidia por tu habilidad para hablar tres idiomas.
B1Je ressens beaucoup d'envie pour ta capacité à parler trois langues.
Su nueva casa es la envidia del barrio.
B2Sa nouvelle maison fait l'envie du quartier.
La envidia no te deja ser feliz.
A2L'envie ne te permet pas d'être heureux.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : envidia
Question 1 sur 2
Quelle expression décrit correctement le fait de ressentir une envie intense ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du terme latin *invidia*, qui signifiait littéralement 'regarder avec malveillance' ou 'regarder de travers'. Il décrit le sentiment de mauvaise volonté en voyant la fortune d'autrui.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'envidia' est une bonne ou une mauvaise chose ?
En espagnol, 'envidia' fait généralement référence à l'émotion douloureuse ou négative de vouloir ce que les autres ont. Cependant, dans certaines régions (comme l'Espagne), l'expression '¡Qué envidia!' est souvent utilisée légèrement, signifiant 'J'aimerais être toi !'
Comment utiliser la forme verbale de 'envidia' ?
Le verbe est 'envidiar' (envier). Vous diriez 'Yo envidio tu trabajo' (J'envie ton travail).