Inklingo

celos

la jalousie?suspicion romantique
Aussi :l'envie?used less commonly, usually for intense envy of success or possessions, though 'envidia' is preferred

SEH-lohs

/ˈse.los/
NommB1
neutral
Une femme seule debout dans une pièce simple. Un nuage de vapeur verte, tourbillonnant et proéminent, émane visiblement de sa poitrine, symbolisant l'émotion dévorante de la jalousie.

📝 En Action

Mi hermana tiene celos de mi nuevo trabajo.

B1

Ma sœur est jalouse de mon nouveau travail.

Los celos destruyeron su relación, fue muy triste.

B2

La jalousie a détruit leur relation, c'était très triste.

No le des celos a tu pareja, sé honesto.

B1

Ne rends pas ton partenaire jaloux, sois honnête.

Connexions de Mots

Synonymes

  • envidia (l'envie (générale))
  • recelo (la suspicion)

Antonymes

Collocations Courantes

  • tener celosêtre jaloux (littéralement : avoir de la jalousie)
  • dar celosprovoquer de la jalousie
  • morirse de celosêtre consumé par la jalousie (littéralement : mourir de jalousie)

💡 Points de grammaire

Toujours au Pluriel

Même si 'celos' désigne un sentiment unique (la jalousie), il est toujours traité comme un nom pluriel en espagnol. Vous devez donc utiliser des articles et des adjectifs au pluriel (ex: 'los celos', 'unos celos terribles'). C'est différent du français où 'la jalousie' est singulier.

Utilisation de 'Tener'

Pour dire que quelqu'un 'est jaloux', l'espagnol utilise le verbe 'tener' (avoir). Vous dites 'Tengo celos' (J'ai de la jalousie) au lieu de 'Soy celoso' (Je suis une personne jalouse), qui est une structure plus proche du français ('Je suis jaloux').

❌ Erreurs Courantes

Utiliser le Singulier

Erreur :Siento celo.

Correction : Siento celos. ('Celo' au singulier signifie 'chaleur' ou 'œstrus' pour les animaux, pas la jalousie.)

⭐ Conseils d''utilisation

Adjectif Associé

La forme adjectivale est 'celoso' (masculin) ou 'celosa' (féminin). Cet adjectif décrit la personne qui ressent la jalousie, comme en français ('jaloux/jalouse').

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : celos

Question 1 sur 2

Comment dit-on correctement 'Elle est jalouse' en espagnol, en utilisant la structure verbale courante ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'celos' est-il pluriel s'il signifie une seule émotion ?

'Celos' est un de ces mots espagnols (comme 'tijeras' pour ciseaux ou 'vacaciones' pour vacances) qui est toujours utilisé au pluriel, même lorsqu'il fait référence au concept singulier de jalousie. Il faut toujours utiliser l'article pluriel 'los'.

Quelle est la différence entre 'celos' et 'envidia' ?

'Celos' (jalousie) est généralement associé à la peur de perdre quelque chose que l'on possède déjà (comme l'affection d'un partenaire). 'Envidia' (envie) est le désir d'avoir quelque chose que quelqu'un d'autre possède (comme un talent ou un succès).