Inklingo

escombro

es-KOHM-broh/esˈkombɾo/

escombro signifie décombres en espagnol (débris d'un bâtiment effondré ou démoli).

décombres

Aussi : gravats, déchets de construction
NommB1
General
Un tas de blocs de béton gris brisés et de briques sur un chantier.

📝 En Action

Tuvimos que contratar un camión para llevarse los escombros de la obra.

B1

Nous avons dû engager un camion pour emporter les décombres du chantier.

Los rescatistas buscaron sobrevivientes bajo los escombros.

B2

Les secouristes ont cherché des survivants sous les décombres.

No tires el escombro en el contenedor de basura normal.

A2

Ne jetez pas les déchets de construction dans la poubelle ordinaire.

Connexions de Mots

Synonymes

  • desecho (déchet/rebut)
  • cascote (fragment de brique ou de pierre)

Antonymes

Collocations Courantes

  • retirar escombrosenlever les décombres
  • montón de escombrostas de décombres
  • bajo los escombrossous les décombres

Expressions & Idiomes

  • quedar reducido a escombrosêtre complètement détruit ou rasé

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "escombro" en espagnol :

décombresgravats

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : escombro

Question 1 sur 3

Quel mot utiliseriez-vous pour les restes d'une maison détruite par un tremblement de terre ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
escombrar(enlever les décombres)Verbe
desescombrar(dégager un chantier des décombres)Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du latin 'scombrus', qui désignait à l'origine un type de poisson. En ancien espagnol, 'escombrar' signifiait nettoyer les entrailles de poisson, et a ensuite évolué pour signifier le nettoyage de tout type de déchet ou d'obstruction. En français, le mot 'décombres' vient du latin 'de' (préfixe indiquant la séparation) et 'comburere' (brûler), suggérant des restes de quelque chose qui a été détruit par le feu, mais son sens s'est élargi.

Première attestation : 13th Century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: escombro

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Puis-je utiliser 'escombro' pour décrire ma chambre en désordre ?

Seulement pour plaisanter ! Cela impliquerait que votre chambre ressemble à un chantier avec des tas de briques et de poussière. En français, on dirait plutôt 'un vrai chantier' ou 'un capharnaüm'.

Quelle est la différence entre 'escombro' et 'ruinas' ?

'Ruinas' fait généralement référence à des vestiges historiques ou nobles (comme les ruines romaines), tandis que 'escombros' fait référence à des débris désordonnés et indésirables provenant de la construction ou de la destruction. En français, 'ruines' est plus général et peut s'appliquer aux deux, mais 'décombres' insiste sur le désordre et les matériaux de construction brisés.

Est-ce que 'escombro' est utilisé pour les personnes ?

Dans un argot très cru, traiter quelqu'un d''escombro' signifie qu'il est une 'épave' ou dans un très mauvais état physique ou émotionnel, mais c'est assez informel et peut être offensant. En français, on dirait 'une épave humaine' ou 'un déchet humain' dans un contexte similaire, mais c'est très péjoratif.