espaldas
“espaldas” signifie “dos” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
dos
Aussi : arrière
📝 En Action
Me duele la parte baja de las espaldas después de cargar las cajas.
A1J'ai mal au bas du dos après avoir porté les cartons.
¿Puedes ponerme crema solar en las espaldas, por favor?
A2Peux-tu me mettre de la crème solaire sur le dos, s'il te plaît ?
soutien
Aussi : protection
📝 En Action
Con la espaldas del banco, el proyecto será un éxito.
B1Avec le soutien de la banque, le projet sera un succès.
Tiene muchas espaldas políticas, por eso nadie lo critica.
C1Il a beaucoup d'appuis politiques, c'est pourquoi personne ne le critique.
dans le dos de quelqu'un
Aussi : rejet
📝 En Action
No me gusta que hablen de mí a mis espaldas.
B2Je n'aime pas qu'ils parlent de moi dans mon dos.
Ella le dio la espalda a su mejor amigo cuando más la necesitaba.
B2Elle a tourné le dos à son meilleur ami quand il avait le plus besoin d'elle.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : espaldas
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'espaldas' dans un sens figuré, signifiant 'soutien' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot provient du singulier 'espalda', qui remonte au latin vulgaire *spatula*, signifiant 'omoplate' ou 'outil large'. Avec le temps, son sens s'est étendu pour couvrir tout le torse arrière.
Première attestation : Medieval Spanish (around 12th-13th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'espaldas' est-il au pluriel quand je ne parle que du dos d'une seule personne ?
En espagnol, il est très courant d'utiliser la forme plurielle 'las espaldas' pour désigner la zone générale du dos. Considérez que cela fait référence à la 'région' ou à la 'surface' du dos, bien que le singulier 'la espalda' soit également parfaitement correct.
Quelle est la différence entre 'la espalda' et 'las espaldas' ?
'La espalda' est la forme singulière et fait référence directement à la partie du corps. 'Las espaldas' est le pluriel, mais il est souvent utilisé de manière interchangeable avec le singulier, surtout dans des expressions comme 'dolor de espaldas' (mal de dos), ou lorsqu'il est utilisé au sens figuré (comme 'soutien').


