estúpidos
“estúpidos” signifie “stupides” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
stupides
Aussi : insensés, bêtes
📝 En Action
Los comentarios que hicieron en la reunión fueron muy estúpidos.
A2Les commentaires qu'ils ont faits lors de la réunion étaient très stupides.
Cometieron errores estúpidos en el examen y perdieron puntos.
B1Ils ont fait des erreurs stupides à l'examen et ont perdu des points.
idiots
Aussi : imbéciles
📝 En Action
¡Cuidado, estúpidos! Hay un agujero en la calle.
B1Attention, idiots ! Il y a un trou dans la rue.
Ellos son los estúpidos que no siguieron el mapa.
B2Ce sont les imbéciles qui n'ont pas suivi la carte.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "estúpidos" en espagnol :
insensés→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : estúpidos
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'estúpidos' comme nom ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du terme latin *stupidus*, qui signifiait à l'origine « étonné » ou « stupéfait », et qui a ensuite évolué pour signifier « obtus » ou « dépourvu de sens ». L'idée centrale est d'être bloqué mentalement ou lent. Cela correspond bien à l'évolution du mot français 'stupide'.
Première attestation : 15th century (in Spanish as 'estúpido')
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'estúpidos' (masculin pluriel) décrit-il un groupe de femmes et d'hommes ?
En espagnol, la forme masculine plurielle est celle utilisée par défaut pour tout groupe contenant à la fois des membres masculins et féminins. Si le groupe était exclusivement féminin, vous utiliseriez 'estúpidas'. C'est une règle grammaticale similaire à celle du français où le masculin l'emporte en cas de mixité.
Est-ce que 'estúpidos' est considéré comme une insulte forte ?
Oui, c'est généralement considéré comme une insulte forte. Bien qu'il puisse parfois être utilisé en plaisantant entre amis proches, il exprime souvent une colère ou un mépris sincère, surtout lorsqu'il est utilisé en public ou dans des contextes formels.

