Inklingo

estarlo

l'être?en référence à un état ou une condition mentionné(e) précédemment,être ainsi?en référence à une situation générale
Aussi :être [dans cet état]?used after modal verbs like 'deber' or 'poder'

es-TAR-lo

/esˈtaɾlo/
Verb (Infinitive + Pronoun)B1irregular (infinitive form of 'estar') ar
neutral
Un ours de dessin animé joyeux portant une chemise propre et tenant une boîte à lunch, prêt pour une sortie. Une sphère bleue flottante, simple et distincte, flotte à côté de l'épaule de l'ours, symbolisant visuellement l'état ou la condition confirmée.

Référence Rapide

infinitiveestar
gerundestando (forming 'estándolo')
past Participleestado

📝 En Action

Ella parece muy feliz. Yo también quiero estarlo.

B1

Elle semble très heureuse. Je veux l'être aussi.

No puedes estar enfermo, pero si lo estás, debes decírnoslo.

B2

Tu ne peux pas être malade, mais si tu l'es, tu dois nous le dire.

¿Es difícil ser bilingüe? No creo que deba serlo, pero hay que esforzarse.

C1

Est-il difficile d'être bilingue ? Je ne pense pas que ça devrait l'être, mais il faut faire des efforts.

Connexions de Mots

Synonymes

  • serlo (l'être (qualité permanente/essentielle))

Collocations Courantes

  • deber estarlodevoir l'être/être ainsi
  • poder estarlopouvoir l'être/être ainsi

💡 Points de grammaire

Le pouvoir de « Lo »

Le « lo » ici est un substitut qui remplace une idée, une condition ou un adjectif entier qui vient d'être mentionné, comme « fatigué » ou « prêt ». Cela vous évite de répéter l'adjectif.

Règle de placement du pronom

Lorsque le verbe est à l'infinitif (« estar »), le pronom (« lo ») doit être attaché directement à la fin, formant un seul mot : « estarlo ». L'accentuation reste généralement sur la syllabe originale du verbe (es-TAR-lo).

❌ Erreurs Courantes

Oublier l'attachement

Erreur :Utiliser « lo estar » au lieu de « estarlo » lorsque le verbe est à l'infinitif.

Correction : Attachez toujours le pronom à la fin de l'infinitif : « Quiero estarlo » (Je veux l'être), et non « Quiero lo estar ».

Confondre Ser et Estar

Erreur :Utiliser « serlo » lorsqu'il s'agit d'un état ou d'une localisation temporaire.

Correction : Rappelez-vous que « estar » est utilisé pour les sentiments, la santé, la localisation et les conditions temporaires. Si la condition est temporaire, utilisez « estarlo ».

⭐ Conseils d''utilisation

Quand l'utiliser

Cette forme combinée est plus courante lorsque le verbe « estar » suit un autre verbe conjugué (comme « querer », « poder », « deber ») ou une préposition (« para », « a »).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : estarlo

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement « estarlo » pour remplacer l'adjectif « preparados » (prêts) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi dit-on « estarlo » et non « lo estar » ?

Lorsqu'un verbe espagnol est sous sa forme de base, non conjuguée (l'infinitif, comme « estar »), ou sous sa forme en « -ing » (le gérondif, comme « estando »), les petits mots d'aide (pronoms) doivent physiquement s'accrocher à la fin du verbe, formant un seul mot. Si le verbe était conjugué (comme « estoy »), le pronom irait avant : « lo estoy ».

Quelle est la différence entre « estarlo » et « serlo » ?

Les deux signifient « l'être », mais ils suivent les règles de « ser » et « estar ». « Estarlo » fait référence au fait d'être dans une condition, un lieu ou un état temporaire (ex : être fatigué, être prêt). « Serlo » fait référence au fait d'être une qualité ou une identité essentielle et permanente (ex : être intelligent, être un professionnel).