Inklingo

pasarlo

pah-sar-loh/paˈsaɾlo/

pasarlo signifie passer un moment en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

passer un moment

Aussi : le passer
VerbeA1regular ar
Spain
Un groupe d'amis joyeux riant et célébrant ensemble lors d'une fête lumineuse en plein air.
gerundpasándolo
past Participlepasado
infinitivepasarlo

📝 En Action

Lo pasamos muy bien en la fiesta.

A1

Nous nous sommes bien amusés à la fête.

Espero que vayas a pasarlo de maravilla.

A1

J'espère que tu vas passer un moment merveilleux.

¿Cómo lo estás pasando?

A2

Comment ça se passe pour toi ? / Comment tu t'amuses ?

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • aburrirse (s'ennuyer)

Collocations Courantes

  • pasarlo bienpasser un bon moment
  • pasarlo malpasser un mauvais moment
  • pasarlo de películapasser un moment fantastique (comme un film)

Expressions & Idiomes

  • pasarlo bombas'éclater

le passer

Aussi : le traverser
VerbeA2regular ar
Une personne tendant une balle rouge vif aux mains ouvertes d'une autre personne.
gerundpasándolo
past Participlepasado
infinitivepasarlo

📝 En Action

Si tienes el libro, ¿puedes pasarlo?

A2

Si tu as le livre, peux-tu le passer ?

El puente es viejo, pero tenemos que pasarlo.

B1

Le pont est vieux, mais nous devons le traverser.

Connexions de Mots

Synonymes

  • entregarlo (le livrer/remettre)
  • cruzarlo (le traverser)

Collocations Courantes

  • pasarlo por altol'ignorer / ne pas y prêter attention

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedeslo pasaran
yolo pasara
lo pasaras
vosotroslo pasarais
nosotroslo pasáramos
él/ella/ustedlo pasara

present

ellos/ellas/ustedeslo pasen
yolo pase
lo pases
vosotroslo paséis
nosotroslo pasemos
él/ella/ustedlo pase

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedeslo pasaron
yolo pasé
lo pasaste
vosotroslo pasasteis
nosotroslo pasamos
él/ella/ustedlo pasó

imperfect

ellos/ellas/ustedeslo pasaban
yolo pasaba
lo pasabas
vosotroslo pasabais
nosotroslo pasábamos
él/ella/ustedlo pasaba

present

ellos/ellas/ustedeslo pasan
yolo paso
lo pasas
vosotroslo pasáis
nosotroslo pasamos
él/ella/ustedlo pasa

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "pasarlo" en espagnol :

le passerle traverser

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pasarlo

Question 1 sur 2

Quelle est la bonne façon de dire 'J'ai passé un bon moment' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du verbe espagnol 'pasar' (du latin 'passare', signifiant marcher ou faire un pas) combiné avec le pronom 'lo' (cela/le).

Première attestation : 13th century (base verb)

Cognats (Mots apparentés)

French: passerItalian: passare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Utilise-t-on toujours 'lo', ou peut-on dire 'la' ?

Pour l'expression idiomatique 'avoir un bon moment' (pasarlo bien), c'est presque toujours 'lo' (masculin neutre). Cependant, si vous passez un objet féminin comme 'la sal' (le sel), vous diriez 'pasarla'.

Est-ce que 'pasarlo bien' signifie la même chose que 'divertirse' ?

Oui, ils sont très similaires. 'Pasarlo bien' concerne davantage l'expérience globale d'un événement, tandis que 'divertirse' met spécifiquement l'accent sur le fait de s'amuser.