verlo
“verlo” signifie “le voir” en espagnol (faisant référence à une chose masculine ou de genre neutre).
le voir, le voir
Aussi : vous voir
📝 En Action
El documental es muy bueno, tienes que verlo.
A1Le documentaire est très bon, tu dois le voir.
Mi hermano llega hoy. Voy al aeropuerto para verlo.
A2Mon frère arrive aujourd'hui. Je vais à l'aéroport pour le voir.
Señor Gómez, qué gusto verlo por aquí.
B1Monsieur Gómez, quel plaisir de vous voir par ici.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : verlo
Question 1 sur 1
Vous parlez d'un nouveau film ('el estreno') que vous voulez voir. Comment diriez-vous 'Je veux le voir' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient de la combinaison de deux anciens mots latins : 'vidēre', qui signifiait 'voir', et 'illum', qui signifiait 'lui' ou 'ceci'. Avec le temps en espagnol, ils sont devenus 'ver' et 'lo', et nous les collons ensemble pour former 'verlo'.
Première attestation : This structure has been part of Spanish since its early development from Latin.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi les gens disent-ils parfois 'verlo' mais 'lo veo' d'autres fois ?
Cela dépend du verbe ! Si le verbe est sous sa forme de base ('-ar', '-er', ou '-ir'), le 'lo' s'accroche à la fin ('quiero verlo'). Si le verbe est conjugué pour correspondre à une personne (comme 'veo' pour 'je vois'), le 'lo' saute devant ('lo veo'). Les deux sont des façons correctes de dire 'je le vois', mais elles sont utilisées dans des contextes grammaticaux différents, contrairement au français où 'je le vois' est la norme pour le présent.
Quelle est la différence entre 'verlo' et 'mirarlo' ?
Pensez à 'verlo' comme simplement 'voir quelque chose' avec vos yeux – cela peut être passif. 'Mirarlo' est plus actif, comme 'regarder quelque chose' ou 'observer quelque chose' avec intention. Vous pourriez 'ver' une voiture dans la rue, mais vous 'mirar'iez un tableau dans un musée.