Inklingo

estrado

ess-TRAH-doh/esˈtɾa.ðo/

estrado signifie banc en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

banc, tribunal

Aussi : estrade judiciaire
NommB2formal
Un banc de juge robuste en bois, surélevé sur une petite estrade dans un tribunal vide.

📝 En Action

El abogado se dirigió directamente al juez, que estaba sentado en el estrado.

B2

L'avocat s'est adressé directement au juge, qui était assis sur le banc.

Todos los ojos estaban fijos en el estrado esperando la sentencia.

C1

Tous les regards étaient fixés sur l'estrade judiciaire en attendant le verdict.

Connexions de Mots

Synonymes

  • tribunal (tribunal)
  • estrado judicial (banc du juge)

Collocations Courantes

  • subir al estrados'approcher du banc (ou monter à la barre, selon le contexte)
  • el estrado del juezle banc du juge

plateforme, estrade

Aussi : rostre
NommB1
Une simple plateforme carrée en bois, vide, éclairée par une lumière douce, prête pour un orateur ou un artiste.

📝 En Action

El director dio su discurso desde un pequeño estrado en el centro del salón.

B1

Le directeur a donné son discours depuis une petite plateforme au centre de la salle.

Colocaron el micrófono sobre el estrado antes de la conferencia.

B2

Ils ont placé le microphone sur l'estrade avant la conférence.

Connexions de Mots

Synonymes

  • tarima (plateforme/scène)
  • podio (podium/pupitre)

Collocations Courantes

  • un estrado de honorune estrade d'honneur (pour les invités spéciaux)

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "estrado" en espagnol :

bancestradeestrade judiciaireplateformerostretribunal

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : estrado

Question 1 sur 1

Quel objet trouveriez-vous sur l''estrado' dans un tribunal moderne ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
estrado(aménagé avec une estrade (archaïque))Adjectif
estradar(garnir d'une estrade ou d'un tapis (archaïque))Verbe
🎵 Rimes
pradogrado
📚 Étymologie

Vient du mot latin *stratum*, qui signifiait 'quelque chose d'étalé' ou 'pavé'. Avec le temps, il a désigné un revêtement de sol (comme un tapis) puis la zone surélevée qui était souvent recouverte de ces tapis, évoluant vers la plateforme formelle que nous connaissons aujourd'hui.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: stratoEnglish (distant): street

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'estrado' et 'escenario' ?

'Escenario' est le mot général pour une grande scène, comme celle utilisée pour une représentation théâtrale ou un concert. 'Estrado' est généralement une plateforme surélevée plus petite et plus formelle, souvent spécifiquement pour parler, présenter, ou pour les figures judiciaires.

'Estrado' peut-il désigner la barre des témoins ?

Non, généralement 'estrado' fait référence au banc du juge ou à l'estrade générale pour les fonctionnaires du tribunal. La barre des témoins est généralement appelée 'el banquillo de los testigos' ou 'el estrado de los testigos' (moins courant, mais spécifique).