Comment dire "banc" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “banc” est “banco” — utilisez « banco » pour désigner une assise longue destinée à plusieurs personnes, typiquement dans un parc ou un lieu public..
banco
/BAN-koh//ˈbaŋ.ko/

Exemples
Nos sentamos en un banco del parque a charlar.
Nous nous sommes assis sur un banc du parc pour bavarder.
Este banco de madera es muy cómodo.
Ce banc en bois est très confortable.
Pintaron de verde todos los bancos de la plaza.
Ils ont peint tous les bancs de la place en vert.
Vimos un enorme banco de sardinas desde el barco.
Nous avons vu un énorme banc de sardines depuis le bateau.
Aussi Masculin
Tout comme l'institution financière, ce 'banco' est également masculin. N'oubliez pas d'utiliser 'el' ou 'un', par exemple : 'el banco está ocupado' (le banc est pris).
Confondre 'banco' et 'banca'
Erreur : “Me senté en la banca del parque.”
Correction : Me senté en el banco del parque. Bien que 'banca' puisse parfois signifier banc (surtout dans le sport, comme le banc des remplaçants), 'banco' est le mot le plus courant et le plus sûr pour un banc de parc.
banco
/BAN-koh//ˈbaŋ.ko/

Exemples
Vimos un enorme banco de sardinas desde el barco.
Nous avons vu un énorme banc de sardines depuis le bateau.
Nos sentamos en un banco del parque a charlar.
Nous nous sommes assis sur un banc du parc pour bavarder.
Este banco de madera es muy cómodo.
Ce banc en bois est très confortable.
Pintaron de verde todos los bancos de la plaza.
Ils ont peint tous les bancs de la place en vert.
Aussi Masculin
Tout comme l'institution financière, ce 'banco' est également masculin. N'oubliez pas d'utiliser 'el' ou 'un', par exemple : 'el banco está ocupado' (le banc est pris).
Confondre 'banco' et 'banca'
Erreur : “Me senté en la banca del parque.”
Correction : Me senté en el banco del parque. Bien que 'banca' puisse parfois signifier banc (surtout dans le sport, comme le banc des remplaçants), 'banco' est le mot le plus courant et le plus sûr pour un banc de parc.
estrado
ess-TRAH-doh/esˈtɾa.ðo/

Exemples
El abogado se dirigió directamente al juez, que estaba sentado en el estrado.
L'avocat s'est adressé directement au juge, qui était assis sur le banc.
Todos los ojos estaban fijos en el estrado esperando la sentencia.
Tous les regards étaient fixés sur l'estrade judiciaire en attendant le verdict.
Nom Masculin
Estrado est toujours masculin, il utilise donc les articles 'el' (le) ou 'un' (un). On dira 'el estrado' ou 'un estrado grande'.
Confusion de Genre
Erreur : “Utiliser 'la estrado' au lieu de 'el estrado'.”
Correction : Puisque 'estrado' se termine par -o, il est masculin : 'el estrado'. Retenez cette règle pour la plupart des noms espagnols se terminant par -o.
Confusion fréquente : banco vs estrado
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

