Inklingo

Comment dire "tribunal" en espagnol

French → espagnol

juzgado

hooz-GAH-doh/xuzˈɣa.ðo/

nomB1neutre
Utilisez "juzgado" pour faire référence au tribunal en tant que lieu physique ou institution où se déroulent les procédures judiciaires.
Un grand bâtiment en pierre symétrique avec de hautes colonnes et un large escalier menant à l'entrée, représentant un palais de justice.

Exemples

Tuvimos que ir al juzgado para presentar la demanda.

Nous avons dû aller au tribunal pour déposer la plainte.

El juzgado emitió una orden de arresto contra el sospechoso.

Le tribunal a émis un mandat d'arrêt contre le suspect.

Nom Masculin

Rappelez-vous que 'juzgado' est toujours masculin, vous utilisez donc 'el juzgado' ou 'un juzgado'.

corte

/KOR-teh//ˈkoɾ.te/

nomB2formel
Employez "corte" pour désigner une instance judiciaire supérieure, comme une cour d'appel ou une cour suprême.
Une illustration stylisée et grandiose d'un roi assis sur un grand trône orné, entouré de deux courtisans en tenue formelle à l'intérieur d'une salle de palais.

Exemples

El acusado fue llevado ante la corte.

L'accusé a été traduit devant le tribunal.

La Corte Suprema anunció su veredicto.

La Cour Suprême a annoncé son verdict.

La corte del rey celebraba grandes fiestas en el palacio.

La cour du roi organisait de grandes fêtes au palais.

Le Genre Compte : 'el corte' contre 'la corte'

C'est une différence clé ! 'El corte' (masculin) signifie presque toujours une 'coupure' ou une 'interruption'. 'La corte' (féminin) signifie un 'tribunal' légal ou une 'cour' royale. Se souvenir du genre aide à savoir quel sens est visé.

Mélanger les Genres

Erreur :Hubo una la corte de luz.

Correction : Hubo un corte de luz. Utilisez 'un' (masculin) pour les coupures de courant et les coupures physiques.

estrado

ess-TRAH-doh/esˈtɾa.ðo/

nomB2neutre
Utilisez "estrado" pour parler spécifiquement de la plateforme surélevée où se tiennent les juges dans une salle d'audience.
Un banc de juge robuste en bois, surélevé sur une petite estrade dans un tribunal vide.

Exemples

El abogado se dirigió directamente al juez, que estaba sentado en el estrado.

L'avocat s'est adressé directement au juge, qui était assis sur le banc.

Todos los ojos estaban fijos en el estrado esperando la sentencia.

Tous les regards étaient fixés sur l'estrade judiciaire en attendant le verdict.

Nom Masculin

Estrado est toujours masculin, il utilise donc les articles 'el' (le) ou 'un' (un). On dira 'el estrado' ou 'un estrado grande'.

Confusion de Genre

Erreur :Utiliser 'la estrado' au lieu de 'el estrado'.

Correction : Puisque 'estrado' se termine par -o, il est masculin : 'el estrado'. Retenez cette règle pour la plupart des noms espagnols se terminant par -o.

Ne pas confondre le lieu et l'institution

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "corte" ou "estrado" quand on veut parler du tribunal comme d'une institution ou d'un lieu général. "Juzgado" est le terme le plus courant pour parler de l'endroit où l'on va pour des démarches judiciaires.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.