Comment dire "cour" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “cour” est “corte” — utilisez « corte » pour désigner la cour d'un roi, d'une reine ou d'un tribunal où se déroulent des affaires judiciaires..
corte
/KOR-teh//ˈkoɾ.te/

Exemples
El acusado fue llevado ante la corte.
L'accusé a été traduit devant le tribunal.
La Corte Suprema anunció su veredicto.
La Cour Suprême a annoncé son verdict.
La corte del rey celebraba grandes fiestas en el palacio.
La cour du roi organisait de grandes fêtes au palais.
Le Genre Compte : 'el corte' contre 'la corte'
C'est une différence clé ! 'El corte' (masculin) signifie presque toujours une 'coupure' ou une 'interruption'. 'La corte' (féminin) signifie un 'tribunal' légal ou une 'cour' royale. Se souvenir du genre aide à savoir quel sens est visé.
Mélanger les Genres
Erreur : “Hubo una la corte de luz.”
Correction : Hubo un corte de luz. Utilisez 'un' (masculin) pour les coupures de courant et les coupures physiques.
jardín
Exemples
Mi abuela pasa todo el día cuidando su jardín de rosas.
Ma grand-mère passe toute la journée à s'occuper de son jardin de roses.
Ne confondez pas la cour royale et le jardin
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
