estufa
“estufa” signifie “cuisinière” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
cuisinière
Aussi : plaque de cuisson, gazinière
📝 En Action
La sopa está en la estufa.
A1La soupe est sur la cuisinière.
Mi abuela tiene una estufa de gas muy antigua.
A2Ma grand-mère a une très vieille cuisinière à gaz.
Limpia la estufa después de cocinar para que no se pegue la grasa.
B1Nettoyez la cuisinière après la cuisson pour que la graisse ne colle pas.
chauffage
Aussi : radiateur d'appoint, poêle
📝 En Action
Hace mucho frío, ¿puedes prender la estufa?
A1Il fait très froid, peux-tu allumer le chauffage ?
Nos sentamos frente a la estufa de leña.
A2Nous nous sommes assis devant le poêle à bois.
Esa estufa eléctrica consume mucha energía.
B1Ce radiateur électrique consomme beaucoup d'énergie.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "estufa" en espagnol :
chauffage→cuisinière→gazinière→poêle→radiateur d'appoint→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : estufa
Question 1 sur 3
Si vous êtes dans une cuisine au Mexique et que quelqu'un dit 'Limpia la estufa', que devez-vous nettoyer ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin tardif 'stufa', qui désignait une pièce chauffée ou un bain de vapeur.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'estufa' et 'cocina' ?
Dans de nombreux endroits, ils sont utilisés de manière interchangeable pour l'appareil. Cependant, 'cocina' signifie aussi la pièce (la cuisine), tandis que 'estufa' ne fait référence qu'à l'appareil lui-même.
Est-ce que 'estufa' désigne le four ?
Non, 'estufa' fait spécifiquement référence aux brûleurs supérieurs. Le four s'appelle 'el horno'.
Est-ce que 'estufa' signifie la même chose en Espagne et en Amérique latine ?
La plupart du temps, oui, mais en Espagne, il est beaucoup plus courant d'utiliser 'estufa' pour un chauffage d'appoint et 'cocina' pour la cuisinière. En Amérique latine, 'estufa' est très couramment utilisé pour la cuisinière.

