estuvo
es-TOO-boh
/esˈtu.βo/
Le mot 'estuvo' est utilisé pour parler d'un lieu dans un temps spécifique et terminé du passé, signifiant 'elle était à la plage'.
estuvo(Verbe)
était
?dans un lieu spécifique pour un temps terminé
il était / elle était / vous (formel) étiez
?clarifying the person
📝 En Action
Mi hermana estuvo en la playa ayer.
A1Ma sœur était à la plage hier.
El libro estuvo sobre la mesa, pero ya no.
A2Le livre était sur la table, mais plus maintenant.
¿Usted estuvo en la reunión del lunes?
A2Étiez-vous (formel) à la réunion lundi ?
💡 Points de grammaire
Ce que fait 'estuvo'
'Estuvo' parle de l'endroit où quelqu'un ou quelque chose se trouvait à un moment spécifique et terminé du passé. Pensez-y comme placer une épingle sur une carte à un moment précis qui est maintenant révolu.
La localisation utilise toujours 'estar'
Retenez la règle : pour la localisation, vous utilisez toujours une forme de 'estar', jamais 'ser'. Donc, pour dire 'il était au parc', vous avez besoin de 'estuvo', pas de 'fue'.
❌ Erreurs Courantes
'Estuvo' contre 'Estaba'
Erreur : “Mi abuela estaba enferma por tres días.”
Correction : Mi abuela estuvo enferma por tres días. Parce que nous parlons d'un bloc de temps spécifique et terminé ('pendant trois jours'), nous utilisons 'estuvo'. Utilisez 'estaba' pour les descriptions dans le passé sans une fin claire, comme 'Le soleil brillait'.
'Estuvo' contre 'Fue' (de 'ser')
Erreur : “Él fue en la oficina ayer.”
Correction : Él estuvo en la oficina ayer. Pour parler de l'endroit où quelqu'un se trouvait (localisation), vous avez toujours besoin d'une forme de 'estar'. 'Fue' est utilisé pour qui quelqu'un était ou à quoi quelque chose ressemblait (identité/caractéristiques).
⭐ Conseils d''utilisation
Cherchez les indices temporels
Des mots comme 'ayer' (hier), 'anoche' (cette nuit), 'la semana pasada' (la semaine dernière) ou 'por dos horas' (pendant deux heures) sont de forts indices que vous devez utiliser 'estuvo'.

Utilisez 'estuvo' pour décrire un état ou une condition temporaire dans le passé, comme 'il était très fatigué'.
estuvo(Verbe)
était
?décrivant un état, un sentiment ou une condition temporaire
c'était
?giving an opinion on an experience, like food or a movie
📝 En Action
Él estuvo muy cansado después del partido.
A1Il était très fatigué après le match.
La sopa estuvo deliciosa, gracias.
A2La soupe était délicieuse, merci.
La puerta estuvo cerrada toda la mañana.
A2La porte était fermée toute la matinée.
💡 Points de grammaire
Conditions temporaires
Utilisez 'estuvo' pour les sentiments, les humeurs et les états physiques qui ont un début et une fin. Vous n'étiez pas toujours fatigué, vous étiez fatigué après le match.
❌ Erreurs Courantes
'Estuvo' contre 'Era'
Erreur : “La fiesta era divertida anoche.”
Correction : La fiesta estuvo divertida anoche. Nous utilisons 'estuvo' pour donner notre opinion sur un événement spécifique. 'Era' décrirait quelque chose qui était toujours amusant, comme une caractéristique permanente.
⭐ Conseils d''utilisation
Donnez votre opinion
Une excellente façon d'utiliser 'estuvo' est de parler de votre expérience. 'La película estuvo genial' (Le film était super). 'El concierto estuvo increíble' (Le concert était incroyable). Cela montre que vous réagissez à quelque chose de spécifique.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : estuvo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'estuvo' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'estuvo' et 'estaba' ?
Pensez-y comme ceci : 'estuvo' est pour une action ou un état avec un début et une fin clairs, comme un instantané. 'Mi jefe estuvo en la oficina por dos horas' (Mon patron était au bureau pendant deux heures). 'Estaba' est pour décrire une scène ou une action en cours dans le passé, comme une vidéo qui joue. 'Hacía sol y los pájaros cantaban; yo estaba feliz' (Il faisait soleil et les oiseaux chantaient ; j'étais heureux).
Quand dois-je utiliser 'estuvo' par rapport à 'fue' ?
C'est la différence classique entre 'estar' et 'ser', mais au passé. Utilisez 'estuvo' pour les états et les lieux temporaires (comment vous êtes, où vous êtes). 'Ella estuvo cansada' (Elle était fatiguée). 'Ella estuvo en Chile' (Elle était au Chili). Utilisez 'fue' pour les caractéristiques permanentes et l'identité (ce que vous êtes, qui vous êtes). 'La película fue aburrida' (Le film était ennuyeux - sa qualité essentielle). 'Ella fue mi profesora' (Elle était mon professeur - son identité/rôle).
À qui 'estuvo' fait-il référence ?
'Estuvo' peut faire référence à trois personnes différentes : 'él' (il), 'ella' (elle), ou 'usted' (vous, formel). Vous pouvez généralement déterminer de qui il s'agit grâce au reste de la phrase. Par exemple, 'Juan estuvo aquí' fait référence à 'él' (il).