Inklingo

eventualmente

eh-vehn-too-ahl-MEHN-teheβentuˈalmente

eventualmente signifie éventuellement en espagnol (après un certain temps).

éventuellement, finalement

Aussi : en fin de compte, à long terme
Une illustration simple de livre d'images montrant une petite chenille verte assise sur une branche à côté d'un papillon entièrement formé et aux couleurs vives, symbolisant le passage du temps menant à une transformation finale.

📝 En Action

Estudió mucho y, eventualmente, consiguió el trabajo de sus sueños.

B1

Elle a beaucoup étudié et, finalement, elle a obtenu le travail de ses rêves.

Si sigues practicando, tu español mejorará eventualmente.

A2

Si vous continuez à pratiquer, votre espagnol s'améliorera éventuellement.

El proyecto tardó meses, pero eventualmente lo terminamos.

B2

Le projet a pris des mois, mais nous l'avons finalement terminé.

Connexions de Mots

Synonymes

  • finalmente (finalement)
  • a la larga (à long terme)
  • tarde o temprano (tôt ou tard)

Collocations Courantes

  • Eventualmente sucederáCela arrivera éventuellement
  • Eventualmente se resolvióCela a été résolu finalement

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "eventualmente" en espagnol :

éventuellementfinalement

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : eventualmente

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'eventualmente' pour signifier 'à la fin' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Formé à partir de l'adjectif espagnol 'eventual' (signifiant 'possible' ou 'contingent') auquel on ajoute le suffixe '-mente', qui est la manière espagnole de créer des adverbes (similaire à l'ajout de '-ment' en français).

Première attestation : 19th century (as an adverb)

Cognats (Mots apparentés)

Italian: eventualmentePortuguese: eventualmente

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'eventualmente' signifie la même chose que le mot français 'éventuellement' ?

Attention ! C'est un faux ami courant. En français, 'éventuellement' signifie souvent 'peut-être' ou 'par occasion'. En espagnol, 'eventualmente' signifie presque toujours 'finalement' ou 'avec le temps'. Pour dire 'peut-être' en espagnol, utilisez 'posiblemente' ou 'quizás'.