Inklingo

eventual

eh-ben-too-ahl/ebenˈtual/

temporaire, occasionnel

Aussi : occasionnel, sporadique
Adjectifm or fB1
Un travailleur portant un gilet orange vif et un casque, tenant un bloc-notes et se tenant devant une structure en bois à moitié terminée.

📝 En Action

Ella tiene un contrato eventual en la oficina.

A2

Elle a un contrat temporaire au bureau.

Solo hacemos visitas eventuales a ese pueblo.

B1

Nous ne faisons que des visites occasionnelles dans cette ville.

Es un trabajador eventual, no tiene un puesto fijo.

B1

C'est un travailleur temporaire ; il n'a pas de poste permanent.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • contrato eventualcontrat temporaire
  • trabajador eventualtravailleur occasionnel/temporaire

possible, éventuel

Aussi : potentiel
Adjectifm or fC1formal
Une personne se tenant à une bifurcation dans un sentier forestier, regardant deux sentiers différents menant dans les arbres.

📝 En Action

Debemos prepararnos para un eventual retraso del vuelo.

B2

Nous devons nous préparer à un possible retard de vol.

El plan cubre cualquier eventual pérdida de datos.

C1

Le plan couvre toute perte de données potentielle.

Estamos listos para una eventual emergencia.

B2

Nous sommes prêts pour une urgence éventuelle.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • ante una eventual...en cas de possible...
  • riesgo eventualrisque potentiel

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "eventual" en espagnol :

éventueloccasionnelpossiblepotentielsporadiquetemporaire

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : eventual

Question 1 sur 3

Si vous avez un 'empleo eventual', qu'est-ce que cela signifie ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
eventualmente(occasionnellement/possiblement)Adverbe
eventualidad(événement imprévu/éventualité)Nom
evento(événement)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'eventualis', dérivé de 'eventus', qui signifie 'ce qui arrive' ou 'résultat'. Il partage une racine avec le mot français 'événement'.

Première attestation : 18th century

Cognats (Mots apparentés)

French: éventuelPortuguese: eventual

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'eventualmente' signifie 'eventually' ?

Non ! C'est une erreur très courante. 'Eventualmente' signifie 'occasionnellement' ou 'possiblement'. Si vous voulez dire 'eventually' (c'est-à-dire 'en fin de compte'), utilisez 'al final' ou 'con el tiempo'.

Est-ce que 'eventual' est un mot courant ?

Oui, mais surtout dans le monde des affaires, les actualités et le langage formel. Vous le verrez souvent dans les offres d'emploi ou les documents d'assurance.

Quelle est la différence entre 'temporal' et 'eventual' ?

Ils sont très similaires. 'Temporal' se réfère strictement au temps (pas permanent). 'Eventual' peut aussi signifier 'possible' ou 'sujet au hasard'.