ocasional
“ocasional” signifie “occasionnel” en espagnol (qui arrive de temps en temps).
occasionnel, occasionnel
Aussi : peu fréquent, sporadique
📝 En Action
Tengo un trabajo ocasional los fines de semana.
A1J'ai un travail occasionnel le week-end.
Es un corredor ocasional; no entrena todos los días.
A2C'est un coureur occasionnel ; il ne s'entraîne pas tous les jours.
El pronóstico anuncia lluvias ocasionales para esta tarde.
B1Les prévisions annoncent des pluies occasionnelles pour cet après-midi.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ocasional
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'Un visiteur occasionnel' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'occasionalis', qui décrit quelque chose lié à une 'occasio' spécifique (événement ou opportunité).
Première attestation : 17th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Ocasional' signifie-t-il la même chose que 'casual' ?
Oui, dans de nombreux contextes. Par exemple, 'ropa ocasional' est similaire à 'vêtements décontractés' (casual wear), et un 'trabajador ocasional' est un travailleur occasionnel ou temporaire. En français, on utiliserait 'décontracté' pour les vêtements et 'occasionnel' ou 'temporaire' pour le travail.
Comment met-on 'ocasional' au pluriel ?
Il suffit d'ajouter '-es' à la fin : 'ocasionales'. Par exemple : 'encuentros ocasionales' (rencontres occasionnelles). La règle est d'ajouter '-es' aux adjectifs se terminant par 'l' pour former le pluriel.
Est-ce un mot formel ?
Il est neutre. Vous pouvez l'utiliser aussi bien avec des amis que dans un rapport d'affaires sans paraître trop guindé ou trop familier. C'est un terme polyvalent, comme en français.