ocasionalmente
“ocasionalmente” signifie “occasionnellement” en espagnol (usage général).
occasionnellementAussi : de temps en temps, parfois

📝 En Action
Como pizza ocasionalmente porque trato de ser saludable.
A2Je mange de la pizza occasionnellement parce que j'essaie d'être en bonne santé.
Ocasionalmente, visito a mis abuelos los fines de semana.
B1Occasionnellement, je rends visite à mes grands-parents le week-end.
El sistema falla ocasionalmente, pero funciona bien en general.
B2Le système tombe en panne de temps en temps, mais il fonctionne bien en général.
Connexions de Mots
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "ocasionalmente" en espagnol :
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ocasionalmente
Question 1 sur 3
Laquelle de ces options est la meilleure traduction pour 'ocasionalmente' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie
Vient de l'adjectif espagnol 'ocasional' (occasionnel), combiné avec le suffixe '-mente' (du latin 'mente', signifiant 'avec un esprit de'). C'est la manière standard de créer des adverbes en espagnol.
Première attestation : 17th Century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'ocasionalmente' devient 'ocasionalmenta' pour les sujets féminins ?
Non ! Les adverbes qui se terminent par '-mente' sont toujours les mêmes. Ils ne changent pas en fonction de qui fait l'action.
Est-ce que 'ocasionalmente' est plus formel que 'a veces' ?
Oui, c'est légèrement plus formel. Vous le verrez plus souvent dans les journaux télévisés ou les livres, tandis que 'a veces' est très courant dans la conversation quotidienne.
Où dois-je le placer dans une phrase ?
Vous pouvez le placer au début (Ocasionalmente, leo), au milieu après le verbe (Leo ocasionalmente), ou à la fin. Tout est correct !