Comment dire "temporaire" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “temporaire” est “temporal” — utilisez "temporal" pour décrire quelque chose qui dure pour une période limitée, souvent de manière officielle ou contractuelle, comme un emploi ou une situation..
temporal
tehm-poh-RAHL/tem.poˈɾal/

Exemples
Su contrato de trabajo es temporal.
Son contrat de travail est temporaire.
La vida es corta y nuestras preocupaciones son temporales.
La vie est courte et nos soucis sont passagers.
El poder temporal del Papa está limitado.
Le pouvoir temporel du Pape est limité.
Toujours le même
Puisque 'temporal' se termine par '-l', il reste toujours identique, que le nom qu'il qualifie soit masculin ou féminin (ex: 'el contrato temporal' et 'la solución temporal'). C'est différent du français où les adjectifs varient souvent (ex: temporaire/temporaire).
Temporaire vs. Temps
Erreur : “Utiliser 'tiempo' au lieu de 'temporal' pour signifier 'temporary'.”
Correction : 'Tiempo' signifie 'temps' ou 'météo'. Utilisez 'temporal' ou 'provisional' pour décrire quelque chose qui n'est pas permanent.
pasajero
/pah-sah-HEH-roh//pasaˈxeɾo/

Exemples
No te preocupes, es solo un dolor pasajero.
Ne t'inquiète pas, ce n'est qu'une douleur passagère.
Fue una moda pasajera de los años noventa.
C'était une mode passagère des années quatre-vingt-dix.
Accord de l'adjectif
Rappelez-vous que ce mot doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Si vous décrivez une 'moda' (mode), utilisez 'pasajera'.
Confondre "temporal" et "pasajero"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

