fantasma
fahn-TAHS-mah
/fanˈtasma/
La signification la plus courante de fantasma est un fantôme, un être surnaturel.
fantasma(Nom)
fantôme
?être surnaturel
spectre
?literary term for a ghost
,apparition
?a terrifying apparition
📝 En Action
Dicen que un viejo fantasma vive en ese castillo abandonado.
A2On dit qu'un vieux fantôme vit dans ce château abandonné.
Mi hermano vio el fantasma de una mujer en el espejo.
B1Mon frère a vu le spectre d'une femme dans le miroir.
💡 Points de grammaire
Noms Masculins Finissant par -A
Même si 'fantasma' se termine par -a, c'est toujours un nom masculin, ce qui signifie que vous devez utiliser 'el' (le) et des adjectifs masculins avec lui : 'el fantasma blanco' (le fantôme blanc).
❌ Erreurs Courantes
Utiliser le Mauvais Article
Erreur : “La fantasma es aterradora.”
Correction : El fantasma es aterrador. (Le fantôme est terrifiant.) N'oubliez pas d'utiliser 'el' pour ce mot.
⭐ Conseils d''utilisation
Singulier et Pluriel
Le pluriel est 'los fantasmas'. Notez que le mot 'fantasma' lui-même ne change pas lorsqu'il est mis au pluriel, seuls l'article et les adjectifs qui l'accompagnent changent.

Dans un autre contexte, fantasma peut désigner un frimeur, une personne qui se vante excessivement.
fantasma(Nom)
frimeur
?personne qui se vante
imposteur
?a pretender
,bluffeur
?someone who talks a lot without substance
📝 En Action
No le hagas caso, solo es un fantasma que habla mucho pero no hace nada.
B2Ne fais pas attention à lui, c'est juste un frimeur qui parle beaucoup mais ne fait rien.
Pensé que era millonario, pero resultó ser un fantasma.
C1Je pensais qu'il était millionnaire, mais il s'est avéré être un imposteur.
💡 Points de grammaire
Se Référent aux Personnes
Lorsqu'il est utilisé pour une personne, 'fantasma' conserve généralement l'article masculin 'el' même s'il se réfère à une femme (Elisa es un fantasma). Cet usage est très courant en Espagne.
❌ Erreurs Courantes
Confondre l'Usage Littéral et Figuré
Erreur : “El jefe es muy fantasma (signifiant : Le patron est très spectral).”
Correction : El jefe es muy presumido/un fantasma (signifiant : Le patron est très prétentieux/un frimeur). Utilisez 'un fantasma' ou passez à un adjectif comme 'presumido'.
⭐ Conseils d''utilisation
Note sur l'Usage Régional
Cette signification informelle pour décrire un frimeur est particulièrement courante en Espagne et dans certaines parties des Caraïbes, bien que son ton et sa fréquence varient selon les régions.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : fantasma
Question 1 sur 2
Si vous entendez quelqu'un dire : 'Mi vecino es un fantasma', que cherche-t-il le plus probablement à communiquer ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'fantasma' est masculin ou féminin ?
'Fantasma' est toujours un nom masculin, donc on utilise 'el' (el fantasma). C'est une exception importante, comme les mots tels que 'el problema' ou 'el idioma'.
Peut-on utiliser 'fantasma' comme adjectif pour signifier 'fantômatique' ?
Bien que le mot 'fantasmal' soit l'adjectif propre ('fantômatique'), 'fantasma' est parfois placé après un nom pour le décrire, comme dans 'ciudad fantasma' (ville fantôme).