firmado
“firmado” signifie “signé” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
signé
Aussi : approuvé
📝 En Action
Necesito una copia del documento firmado.
A2J'ai besoin d'une copie du document signé.
La camiseta autografiada estaba firmada por todo el equipo.
B1Le maillot dédicacé était signé par toute l'équipe.

📝 En Action
Ya hemos firmado la hipoteca.
A1Nous avons déjà signé l'hypothèque.
¿Habías firmado el recibo antes de irte?
B1Aviez-vous signé le reçu avant de partir ?
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "firmado" en espagnol :
approuvé→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : firmado
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'firmado' correctement comme adjectif ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin *firmare*, signifiant 'rendre ferme, renforcer ou confirmer'. Signer un document 'confirme' essentiellement l'accord, d'où vient le sens moderne.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'firmado' change toujours de terminaison ?
Oui, cela dépend de la façon dont vous l'utilisez ! Si vous l'utilisez comme adjectif (comme dans 'documento firmado'), il doit changer pour correspondre au nom (firmada, firmados, firmadas). Si vous l'utilisez avec 'haber' (J'ai signé), il reste toujours 'firmado' et ne change jamais. C'est une différence importante avec le français.
Quelle est la différence entre 'ser firmado' et 'estar firmado' ?
'Ser firmado' est utilisé pour la voix passive, se concentrant sur l'action elle-même ('Le contrat a été signé'). 'Estar firmado' est utilisé pour décrire le résultat ou l'état ('Le contrat est signé' — il est dans un état signé actuellement).

