Inklingo

garganta

gorge?la partie du corps
Aussi :voix?referring to the quality of sound

gar-GAN-tah

/ɡaɾˈɣanta/
NomfA1
neutral
Une illustration simple de profil de la tête et du cou d'une personne, mettant clairement en évidence la zone extérieure de la gorge.

Lorsqu'il s'agit de la partie du corps, 'garganta' se traduit par 'gorge'.

garganta(Nom)

fA1

gorge

?

la partie du corps

Aussi :

voix

?

referring to the quality of sound

📝 En Action

Me duele la garganta y tengo fiebre.

A1

J'ai mal à la gorge et j'ai de la fièvre.

Ella tiene una garganta muy potente para cantar ópera.

B1

Elle a une voix très puissante pour chanter de l'opéra.

Connexions de Mots

Synonymes

  • gaznate (gorge (familier))

Collocations Courantes

  • dolor de gargantamal de gorge
  • aclarar la gargantas'éclaircir la gorge

Expressions & Idiomes

  • tener un nudo en la gargantase sentir très ému ou anxieux, ce qui empêche de parler
  • mojar la gargantaprendre un verre (généralement d'alcool)

💡 Points de grammaire

Règle du nom féminin

Rappelez-vous que 'garganta' est toujours un mot féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' devant.

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'Garganta' et 'Cou'

Erreur :Utiliser 'cuello' (le cou, la partie extérieure) en référence au passage intérieur.

Correction : 'Garganta' est le conduit interne pour l'air et la nourriture ; 'cuello' est la partie extérieure qui soutient la tête. Utilisez 'garganta' lorsque vous parlez de maladie ou de déglutition.

⭐ Conseils d''utilisation

Exprimer la maladie

Lorsque vous parlez de douleur, utilisez la structure 'Me duele la garganta' (J'ai mal à la gorge), plutôt que d'essayer de traduire littéralement 'I have a sore throat'.

Une illustration de paysage représentant une gorge profonde et étroite avec des parois rocheuses abruptes des deux côtés et une petite rivière qui coule à la base.

'Garganta' peut également être utilisé pour décrire une gorge ou un ravin étroit.

garganta(Nom)

fB2

gorge

?

vallée étroite ou ravin

,

passage

?

passage étroit entre les montagnes

Aussi :

goulot

?

of a bottle or vessel

📝 En Action

Tuvimos que cruzar una garganta muy estrecha para llegar al valle.

B2

Nous avons dû traverser une gorge très étroite pour atteindre la vallée.

La garganta de la botella es demasiado pequeña para el cepillo.

B1

Le goulot de la bouteille est trop petit pour la brosse.

Connexions de Mots

Synonymes

  • desfiladero (gorge, canyon)
  • cuello (goulot (de bouteille))

⭐ Conseils d''utilisation

Indices contextuels

Si vous voyez 'garganta' utilisé avec des mots liés à la géographie (comme 'río', 'montaña', 'valle'), cela signifie presque certainement un passage étroit ou un canyon.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : garganta

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'garganta' dans son sens figuré, autre que la partie du corps ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'garganta' est la même chose que 'cuello' ?

Non. 'Garganta' fait référence au passage interne, la partie que vous utilisez pour avaler et respirer. 'Cuello' signifie le cou externe, la partie où l'on porte un col de chemise.

Comment dit-on 'to gargle' en espagnol ?

Le verbe est 'hacer gárgaras' (littéralement, 'faire des gargarismes'). Par exemple : 'Hice gárgaras con agua salada.'