golpearon
“golpearon” signifie “ils ont frappé / ils ont battu” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
ils ont frappé / ils ont battu
Aussi : ils ont battu
📝 En Action
Ellos golpearon la pelota con mucha fuerza.
A1Ils ont frappé la balle avec beaucoup de force.
Las olas golpearon el muelle durante la tormenta.
B1Les vagues ont frappé la jetée pendant la tempête.
ils ont frappé

📝 En Action
Golpearon a la puerta pero nadie contestó.
A1Ils ont frappé à la porte mais personne n'a répondu.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : golpearon
Question 1 sur 1
Quelle est la meilleure traduction pour 'Ellos golpearon la puerta' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du nom 'golpe', qui vient du mot latin vulgaire 'colpus', signifiant à l'origine un coup ou une tape.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'golpearon' est-il formel ou informel ?
Il est neutre et peut être utilisé dans n'importe quelle situation, que ce soit pour décrire un match de sport ou raconter une histoire sur quelqu'un qui a frappé à une porte.
Puis-je utiliser 'golpearon' pour 'ils ont battu' dans un jeu ?
Oui, cela peut signifier vaincre un adversaire, bien que 'vencieron' ou 'ganaron' soient plus courants pour les scores.

