grabaciones
gra-ba-SYON-es
/ɡɾaβaˈθjones/
📝 En Action
Escuchamos las grabaciones del concierto.
A1Nous avons écouté les enregistrements du concert.
Las grabaciones de seguridad muestran quién entró.
B1Les images de sécurité montrent qui est entré.
Tengo muchas grabaciones viejas en mi teléfono.
A2J'ai beaucoup de vieux enregistrements sur mon téléphone.
💡 Points de grammaire
Mettre au pluriel
Pour mettre 'grabación' au pluriel, on ajoute '-es' à la fin. Comme le mot se termine par une consonne (n), nous avons besoin de ce 'e' supplémentaire pour faciliter la prononciation, contrairement au français où l'on ajoute simplement un 's' aux mots se terminant par une voyelle ou une consonne (ex: 'chanson' devient 'chansons').
L'accent qui disparaît
Le mot singulier 'grabación' porte un accent aigu sur le 'o'. Lorsque vous le mettez au pluriel ('grabaciones'), vous retirez l'accent car la syllabe tonique naturelle reste la même, mais la règle d'accentuation espagnole change pour les mots se terminant par 's' ou 'n'.
❌ Erreurs Courantes
L'accent sur le 'O'
Erreur : “grabaciónes”
Correction : grabaciones (pas d'accent)
⭐ Conseils d''utilisation
Usage Polyvalent
Vous pouvez utiliser ce terme pour tout ce qui a été 'capturé' — d'un mémo vocal sur WhatsApp à une scène de film de haute qualité.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : grabaciones
Question 1 sur 1
Comment dit-on 'enregistrements de sécurité' en espagnol ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
'Grabaciones' est-il masculin ou féminin ?
Il est féminin. Vous devez toujours utiliser 'las' ou 'unas' avec lui (ex: las grabaciones).
'Grabaciones' fait-il seulement référence à la musique ?
Non, cela fait référence à toute capture audio ou vidéo, y compris les séquences de sécurité, les podcasts ou les notes vocales.