guardaespaldas
“guardaespaldas” signifie “garde du corps” en espagnol (service de sécurité personnelle).
garde du corps
Aussi : agent de sécurité personnel
📝 En Action
El famoso actor contrató un guardaespaldas nuevo.
A2Le célèbre acteur a engagé un nouveau garde du corps.
Los guardaespaldas rodearon al político cuando salió del coche.
B1Les gardes du corps ont encerclé le politicien lorsqu'il est sorti de la voiture.
Ella es mi guardaespaldas personal; se llama Rosa.
B1Elle est ma garde du corps personnelle ; elle s'appelle Rosa.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : guardaespaldas
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement la forme plurielle de 'guardaespaldas' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
C'est un mot composé descriptif, créé en combinant le verbe 'guardar' (garder ou protéger) et le nom pluriel 'espaldas' (dos). Il signifie littéralement 'garde les dos', décrivant parfaitement le travail.
Première attestation : 17th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Si le garde du corps est une femme, dit-on 'la guardaespaldas' ou 'el guardaespaldas' ?
Les deux sont acceptables. Traditionnellement, le mot est traité comme masculin ('el guardaespaldas') car il fait référence à un rôle ou une profession. Cependant, il est très courant et tout à fait correct de dire 'la guardaespaldas' lorsque l'on fait spécifiquement référence à une femme.
Est-ce que 'guardaespaldas' est le seul mot espagnol pour garde du corps ?
Non, 'escolta' est un synonyme courant, surtout pour un service de sécurité ou une escorte armée. Cependant, 'guardaespaldas' est la traduction la plus directe et la plus courante pour un garde du corps personnel.